Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Три наблюдения из исторической топонимики Украины

ГедзьТатьяна

Статья состоит из трех отдельных частей, каждая из которых посвящена интересным топографическим деталям, обнаруженным на картах разного времени.

Фрагмент карты В.Гродецкого 1575 г.

Фрагмент карты В.Гродецкого 1575 г.

В первой части статьи говорится о гидрониме Dlsna, упомянутом в “Descriptio veteris et novae Poloniae” (“Описании старой и новой Польши”) С. Сарницкого 1585 г. На основе легенд о соперничестве Днепра и Десны, зафиксированных в южной части Украины в конце XIX в., выдвинута гипотеза о том, что Dlsna является письменным искажением слова Десна –названия левобережной притоки Днепра, которое позже заменилось названием татарского происхожения Илкысу (Конка, Конские воды). Эта гипотеза согласуется с предположением Д. Вирского, переводчика и исследователя текста Сарницкого, о том, что в области среднего и нижнего течения Днепра во второй половине XVI ст. еще фиксировались следы славянской топонимики.

Вторая часть статьи посвящена топонимам разного времени, обозначенным на северо-запад от Киева при картографической съемке 1912–1916 гг. Одним из них являются следы ныне исчезнувшего озера Галло, исторические сведения о котором содержатся в трудах Л. Похилевича. Второй топоним принадлежит к началу XX в. Это обширный дачный поселок под названием “Дачи Чары”, который находился почти в 100 км. от Киева и в 8 км. от ближайшей железнодорожной станции. Название, размеры и отдаленность от Киева отличают его от прочих дачных поселков, возникших в то же время.

В третьей части статьи рассмотрено изображение территории между реками Днепром и Ингульцом на карте Польши Риччи-Заннони 1772 г. Только на этой карте обозначены географические названия особого типа – “скоки”. Так названы кратчайшие расстояния по гребню водораздела между истоками небольших рек, стекавших в противоположные стороны: к Днепру и Ингульцу. Наличие таких “скоков” на карте может свидетельствовать об использовании во второй половине XVIII ст. путей вдоль рек, как больших, так и малых. Само название “скок” могло происходить от жителей Новой Сербии, поскольку в ряде славянских языков (в т.ч. сербском и хорватском) это слово означает прохождение водой перепада высот: водопада или порога, и от обозначения порога водного могло перейти для обозначения “порога” на суше.

Полный текст на украинском языке.