Версія для друку

Алфавітний покажчик оригінальних творів та перекладів з інших авторів Лесі Українки

Дивись також : Алфавітний покажчик фольклорних записів Лесі Українки

Назви латинкою подані після назв кирилицею. По мірі розміщення текстів цифри після назв, які позначають том і сторінку книжкового видання, будуть замінюватись посиланнями.

Управління

Для зручності користування список розбито на категорії. По умовчанню всі категорії відображаються, але ви можете вимикати їх та знову вмикати за своїм бажанням, зосереджуючись на тих творах, які вас цікавлять.

Швидкий перехід (всередині документу)

А Б В Г Д Е Є Ж З І К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Я Латинка

А

Атта Троль. Сон літньої ночі. – Г. Гейне II, 186 – 260

Ах, зачем!… – M. Конопніцька II, 131

Б

Багато з забутого часу…» – Г. Гейне II, 140-141

«Батько всієї родини приносить поданки…». – З Рігведи II, 277 – 278

«Блискучого літнього ранку…». – Г. Гейне II, 141 – 142

«Бог сну поніс мене у замок десь заклятий…». – Г. Гейне II, 145 – 146

Божа іскра

Бондарівна

Бояриня

Бранець

Братові й сестрі на спомин

«Був собі в соляній оазі соляр…» VII, 507 – 508

«Була холодна північ та німа …». – Г. Гейне II, 146

«Були ми маленькими дітьми…». – Г. Гейне II, 156 – 157

В

В Вероне (На могиле Ромео и Джульетты). – M. Конопніцька II, 132

«В гаю шумить вітер осінній…». – Г. Гейне II, 145

Великдень у тюрмі. – M. Розенбаум (dubia) VII, 527 – 531

«Вечірні промені ясні…». – Г. Гейне II, 152

Вечорниці на хуторі під Диканькою. – М. Гоголь VII, 475 – 479

«Вже вечір. На морі так темно…». – Г. Гейне ІІ, 151 – 152

«Вітер смерчі білі, страшні…». – Г. Гейне II, 150

«В молодії давні літа…». – Г. Гейне II, 163-164

«В небі ми жодного доброго батька не маем…». – Невідомий поет (з німецької) II, 327 – 328

«Вони мене дражнили…». – Г. Гейне II, 142-143

«В повіз великий богині щасливої впряжені коні…». – З Рігведи II, 276

«В розкішній красі таємничій…». – Г. Гейне II, 142

«Все має чергу свою: по житті і смерть приходить…». – З Рігведи II, 280 – 281

«Всі давні та прикрії співи…». – Г. Гейне II, 147

«Всі за чаєм сиділи й розмову…». – Г. Гейне II, 143

«В тебе й діаманти, і перли…». – Г. Гейне II, 162

Г

«Гадають усі, що я сохну…». – Г. Гейне II, 155

Гімн до Йами. – З Рігведи II, 282

Гімн до найвищого духа Pramatma. – З Рігведи II, 279 – 280

Гімн до сонця. – З Рігведи II, 279

Гімн про перемогу Індри над Агі. – З Рігведи II, 278 – 279

Гірська ідилія. – Г. Гейне II, 177 – 182

Д

«Давно вже я збожеволів…». – Г. Гейне II, 161

«Де я не гляну, всюди очі…». – Г. Гейне 11,146

«Дівчина спить тихо в кімнаті…». – Г. Гейне II, 153

«Дівчино, рибалонько люба…». – Г. Гейне II, 149

«До танцю вітер грає…». – Г.Гейне II, 150 – 151

Духи. – Л. Якобовський VII, 510 – 515

Е

Екбаль-ганем

Епілог («Хто не жив посеред бурі…»)

Епілог (Чи сумно вас, чи радісно читать…»)

Є

«Єсть же то Доброго Владаря наказ, хороша встанова…». – З давньої єгипетської II, 291 – 292

Ж

Життя і філософські думки Пінгвіна. – Я.-Ж. Етцель VII, 497 – 499

З

Запропаща грамота (Бувальщина). – М. В. Гоголь VII, 480 – 489

Зачароване місце (Билиця, розповідана дяком ***ської церкви). – М. В. Гоголь VII, 490-496

«Знов прийшов я до того будинку…». – Г. Гейне II, 152

З поеми «Конрад Валленрод» («Вілія, що наші струмочки приймає…»). – А. Міцкевич II, 130

І

Ільза. – Г. Гейне II, 176 – 177

«І рожу, й лілею, і сонце, й голубку…». – Г. Гейне II, 133

История тулупа. – І. Я. Франко VII, 447 – 452

К

Каїн. – Дж.-Г. Байрон II, 310 – 317

Как я раз боженьку забыл. – Л. Якобовский VІІ, 516 – 518

Кінець страйку. – А. Негрі II, 285

«Кличе голос голубиний…». – З давньої єгипетської II, 290 – 291

«Коли настав чудовий май…». – Г. Гейне II, 133

«Коли сниться мені, що ти любиш мене…». – Дж.-Г. Байрон П, 283

«Колись ми з дівчиною двоє кохались…». – Г. Гейне II, 138

«Крізь сон колись тяжко я плакав…». – Г. Гейне II, 144

К свету! (Рассказ арестанта) – І.Франко VII, 453 – 474

Л

«Лагідні поети, співайте! В гніздечку, у листі…» – В. Гюго II, 267

Леса и пастбища (Рассказ бывшего уполномоченного). – І. Я. Франко VII, 435 – 446

Ліричні пісні давнього Єгипту. Передмова II, 287 – 288

«Любко, се для тебе згуба…». – Г. Гейне II, 158 – 139

«Люди, не глузуйте з чорта…». – Г. Гейне 11,155-156

М

Маврський король. – Г. Гейне II, 261 – 263

Макбет. Акт 1. – В. Шекспір II, 318 – 326

«Ми їхали вдвох цілу нічку… » – Г. Гейне II, 163

«Мій хороший! Серце прагне…». – З давньої єгипетської II, 290

Н

На Брокені. – Г. Гейне II, 175 – 176

На Гарденбергу. – Г. Гейне II, 173-174

«Надворі негода страшенна…». – Г.Гейне ІІ, 154 – 155

«Над горами сонечко сходить з-за гаю…». – Г. Гейне II, 165

«Над морем зійшов місяченько…». – Г. Гейне II, 150

На дне. – І. Я. Франко VII, 377 – 434

«На небі нерухомо…». – Г. Гейне II, 134

«На оченьки милої любки дивні…». – Г. Гейне II, 135 – 136

Напис на стовпі (Хвала царівні). – З давньої єгипетської II, 291

«Нарешті мета моєї книжки ясно визначилась…». – Е. де Амічіс VII, 522-524

«На хуторі в коханої моєї…». – З давньої єгипетської II, 290

«Наче промінь місяченька…». – Г. Гейне II, 157

На човні

«Не всі мої квітки пішли з тобою…» І, 386-387

Негода («В темний вечір сиджу я в хатині…»)

Негода. – Г. Гейне II, 183 – 184

«Не дивуйте мені, люди…». – Г. Гейне II, 157

«Не жаль мені, хай серце розіб’є…». – Г. Гейне II, 136

Неминуча (L’intruse). Драма в одній дії. – М. Метерлінк VI, 221 – 235

Німфи. – І. С. Тургенев II, 127 – 128

«Ніч, дощ і негода страшенна…». – Г. Гейне II, 149

«Ніч тиха, всі вулиці в сні спочивають…». – Г. Гейне II, 153

О

«Обличчям до мого обличчя склонись…». – Г. Гейне II, 134

Одержима

Одинак

[Одинак. План VI – XII розділів] VII, 297

Одіссея. Пісня Ш. В Пілосі. Пісня IV. У Лакедаймоні. – Гомер II, 295 – 307

«Ой далеко до берега того…». – З давньої єгипетської II, 288

«Ой ляжу я долі посеред осади…». – З давньої єгипетської II, 289

«О, не пали його, Агні, не завдавай йому болю!..». – З Рігведи II, 281

«Ох, се знов ті самі очі…». – Г. Гейне II, 164

«Ох, якби я був при милій негритянкою тією…». – З давньої єгипетської II, 289

«Ох, я нещасний Атлас! Цілий світ…». – Г. Гейне II, 154

П

Пастух. – Г. Гейне II, 174 – 175

Пекло. Пісня V. – Данте Алігіері II, 308

Передмова Панька Рудого. – М. В. Гоголь VII, 475-479

Першого мая (З книжки E. de Amicis’a «Карета для всіх»). – Е. де Амічіс VII, 519-521

«Підеш, одійдеш від нас тим шляхом, що по ньому ходили…». – З Рігведи II, 281

Пізно

Пісні з кладовища

Пісні про волю (цикл) І, 319 – 322

Пісня до волів. – 3 давньої єгипетської II, 292

Пісня пастуха до отари. – З давньої єгипетської II, 292

Пісня («Чи є кращі між квітками…»)

Плач Єремії

«По валах у Саламанці…». – Г. Гейне II, 164 – 165

«Поки на чужині я довго блукав…». – Г. Гейне II, 139

«Пора вже мені добрий розум вернуть…». – Г. Гейне II, 158

«Похований той на розпутті…». – Г. Гейне II, 146

Примечание к переводам из Л. Якобовского VII, 509

Пролог. – Г. Гейне II, 173

Р

Раткліф. – Г. Гейне II, 170 – 172

С

Сам виноват. – І. Я. Франко VII, 361 – 370

«Сапфіри оченьки твої…». – Г. Гейне II, 160

Світова тьма. – Г. Гейне II, 167 – 169

«Світло лагідне займається, промінням красить всю землю…». – З Рігведи II, 276 – 277

«Серце! Доля ще не вмерла…». – Г. Гейне II, 158

«Сиділи ми, любко, обоє…». – Г. Гейне II, 141

Сірома (Переспів). – В. Гюго II, 268 – 275

«Смерть – се ніч спокійна, тиха…». – Г. Гейне II, 166

«Смутної провесни, серед травиці…». – А. Негрі II, 286

Сон («Був сон мені колись: богиню ясну…»)

Сон («Тепло та ясно… Чи се Єгипет?»)

Сонет

«Сонечко встало, прокинулось ясне…»

Сон літньої ночі

«Сопілки й сурми грають…». – Г. Гейне II, 137

«Співав соловейко, і липа цвіла…». – Г. Гейне ІІ, 138

«Стою я у мріях непевних…». – Г. Гейне II, 154

«Сумне моє серденько трудне…». – Г. Гейне ІІ, 148

«Сьогодні у них товариство…». – Г. Гейне II, 161

Т

«Так любов до тебе всю мене проймає…». – З давньої єгипетської II, 289

«Так, ти нещасна! І не жаль мені…». – Г. Гейне II, 136 – 137

«Твоє обличчя любе, миле…». – Г. Гейне II, 133

«Тебе, моя любко єдина…». – Г. Гейне II, 134 – 135

«Темна нічка на дорозі…». – Г. Гейне II, 166

«Ти все не дозволяєш…». – Г. Гейне II, 160

«Ти на мене ворогуєш?..». – Г. Гейне II, 164

«Ти не любиш мене, ти не любиш мене…». – Г. Гейне II, 135

«Ти скажи мені, кохана…». – Г. Гейне II, 136

«Тихо в полі, гай темніє…». – Г. Гейне II, 166

Ткачі. – Г. Гейне II, 266

Ткачи. Драма из 1840-х годов в 5-ти действиях. (Перевод с немецкого). – Г. Гауптман. VI, 236 – 315

Ткачі. Драма на 5 дій. – Г. Гауптман VI, 319 – 377

«То ти вже про те і не згадуєш, ні…». – Г. Гейне II, 137

У

Ух! Волки! – Ж. д’Еспардес VII, 500 – 506

Ф

«Філістери гарно вбрані…». – Г. Гейне II, 139 – 140

Х

«Хай надворі вітер грає…». – Г. Гейне II, 159

«Хай понесе тебе звідси Пушан той премудрий…». – З Рігведи II, 282

«Хлопець кохає дівчину…». – Г. Гейне II, 141

Хороший заработок. – І. Я. Франко VII, 371-376

«Хто благає матір божу…». – Г. Гейне II, 159

Ц

Цветы. – М. Конопніцька II, 132

«Цілуй, а не клянись мені!..».- – Г. Гейне II, 135

Ч

«Чи ж моє серденько не пристало щиро…». – З давньої єгипетської II, 289

«Чого так поблідли ті рожі ясні…». – Г. Гейне II, 137 – 138

Щ

«Щоночі у сні бачу, мила, тебе…». – Г. Гейне II, 144

Я

«Я бачу світ пишний і неба сіяння…». – Г. Гейне II, 139

«Я бачу, що ти вже мене покохала…». – Г. Гейне II, 165

«Я з вами розстався у літнюю спеку…». – Г. Гейне II, 162 – 163

«Я з нею розстаюся, я її покину…». – Г. Гейне II, 163

«Я знов по сьому кісту йду…». – Г. Гейне II, 152

«Як будеш дружинонька шлюбна моя…». – Г. Гейне II, 163

«Як вона уста розкриє, щоб напитись поцілунку…» (Уривок) – З давньої єгипетської II, 288

«Якось був я в чулім настрої…». – Г. Гейне II, 143-144

«Як уночі на ліжку…». – Г. Гейне II, 159

«Як я з милою роставсь…». – Г. Гейне II, 139

«Як я про свою говорив вам печаль…». – Г. Гейне II, 155

«Я на старім кладовищі лежала…» I, 318

«Я прагну усю мою тугу…». – Г. Гейне II, 162

«Я свой летучий стих, блестящий самоцветом…». – А. Негрі II, 309

«Ясного Агні для вас викликаю, господаря люду…». – З Рігведи II, 278

«Я тобі на вірність клявся…». – Г. Гейне II, 161

Я тоскую. – M. Конопніцька II, 131

Латинка

Enfant perdu («Стояв на чатах я в війні за волю…»). – Г. Гейне II, 264

Enfant perdu («Забытый пост я в битвах за свободу…»). – Г. Гейне II, 265

Neue Liebe («B світлі місяця я бачив…»). – Г. Гейне II, 185