Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Пісні жовнярські

Юрій Федькович

Руські вояки!

Співайте! А якщо вам ся книжечка буде до вподоби, то ми вам з рідної душі і другу, і третю. і четверту постараємо. Лиш співайте, вояки!

Аби наша піснь і слава

По вік гомоніла,

І нас далі загрівала,

Як досі нас гріла!

Руська громада у Чернівцях.


Примітки

Друк. Пісні жовнярські, 1887. стор. 8. Друкуємо тут iз автографу.

В р. 1887 видало товариство Руська Бесіда в Чернівцях книжечку під заголовком «Пісні жовнярські з голосами. Склав Ю. Федькович. Книжечка перша» (мала 8-ка, численних сторін 31, а надто на переді дві картки з портретами цісаря Франц Йосифа І. і цісаревича Рудольфа; на стор. 1 титул, стор. 2 Звід, стор. 3 маленька передмова «Руські вояки!», далі 13 пісень, усі крім «Наша Галичина» під нотами).

Передруковуючи цю збірку, ми кладемо в основу автограф поета (14 окремих піваркушів звич. паперу, кожний (крім двох) писаний лиш з одного боку і має один віршик, до них обложка – аркуш такого ж паперу. Стор. 1 титул: Пісні жовнярські з голосами. Склав Ю. Федькивич. Книжечка перша. Стор. 2 Руські вояки! Стор. 3 Звід.

На першій стор. над титулом написано іншою рукою: NB. Die Orthographie strenge wie im Manuskript einzuhalten. Die ersten Strophen lallen hier wegr, nachdem selbe im Notensatz enthalten sein werden. В рукописі декуди поправки роблені чужою рукою. В «Зводі» зазначено пісень 14 (окрім того пісні «Наша Буковина» і «Наша Галичина» числено за одну).

Подається за виданням: Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том 1. Поезії / З перводруків і автографів зібрав, упорядкував і пояснення додав д-р Іван Франко. – Льв.: друкарня Наукового товариства ім. Шевченка, 1902 р., с. 539 – 549.