Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Сергій Шелухин, нота голові польської делегації на мирну конференцію в Ризі (Латвія), 7 жовтня 1920

Переклад Георгія Потульницького

Riga, le 7 octobre 1920

Monsieur le Président,

le 5 octobre 1920 à la Conférence de la Paix à Riga le protocole de la séance des Présidents des Délégations est signé par les représentants « de la Pologne d’un côté et de la Russie et de l’Ukraine d’autre », tandis que, en effet, l’Ukraine prend aucune part aux susdits pourparlers. L’Ukraine, non seulement, n’a pas fait la guerre contre la Pologne, mais au contraire a agi tout le temps comme une alliée de la Pologne et dirige en ce moment avec elle une action militaire ensemble contre la Russie. Par la Loi du 28 janvier 1919 le Gouvernement légitime Ukrainien a reçu son pouvoir du Congrès Populaire et son représentant se trouve jusqu’à présent à Varsovie. Aucun autre gouvernement ukrainien n’existe pas. Le cadre des troupes, combattantes contre la Pologne, certifie que le peuple ukrainien n’en prend pas part.

La situation, créée par la susdite mention au protocole de la participation de l’Ukraine, menace à cet Etat des conséquences malfaisantes. La Russie soueiait de la situation pareille depuis la fin du 1917. Pour imposer son pouvoir en Ukraine, le gouvernement soviétique russe se servait de la force armée et de la terreur. Dans les régions, ou il était impossible d’établir des soviets, ce gouvernement employait la fiction du pouvoir soviétique et composait des gouvernements mis en scène. Pour remplacer le pouvoir légitime de l’Ukraine – Rada Centrale – par ses soviets le gouvernement russe convoqua le 4 décembre 1917 à Kiew la Congrès paysan. Mais parmi les 2.000 membres de ce Congrès 1950 ont voté contre le pouvoir soviétique et en faveur de la Rada Centrale Démocratique. Après telle défaite les autres 50 membres du Congrès se son rendus à Kharkow, ou un gouvernement soviétise de l’Ukraine a été proclamé par eux. Le gouvernement de soviets russe amena ce gouvernement fictif à Brest-Litowsk pour les pourparlers avec l’Allemagne et les autres puissances au nom de l’Ukraine. Néanmoins l’Allemagne, l’Autriche, la Turquie et la Bulgarie ont compris cette mise en scène et ont refusé d’entrer en relations avec un gouvernement pareil.

Des mêmes gouvernements fictifs étaient établis par la proclamation du pouvoir soviétique par le gouvernement de soviets russe en Lithuanie, Esthonie, Latvia et même en Pologne pendant l’occupation militaire de ces pays par les bolchevistes.

Puis, le 28 janvier 1919 le Congrès Populaire de l’Ukraine s’est exprimé résolument contre le pouvoir soviétique.

Et maintenant, quand toute l’Ukraine s’ébranle de la lutte contre les bolchevistes, le gouvernement russe a organisé de nouveau, comme il ce fit tout à l’heure à Brest-Litowsk, la fiction du gouvernement soviétique ukrainien pour accomplir son œuvre et obtenir la reconnaissance de ce gouvernement fictif par la Pologne, c’est à dire par une puissance dé l’Entente. Et on peut constater de sus indiqué protocole, que la Russie de soviets a obtenu son but, parce que la fiction est de devenu semblable à la réalité.

En résultat, sans doute, tout ca peut donner une force nouvelle au bolchevisme, poser des obstacles nouveaux eu gouvernement légitime de la République Démocratique Ukrainienne et menacer de grands dangers à l’Ukraine, même à la Pologne et à toute l’Europe.

C’est pourquoi nous, représentants du gouvernement légitime de la République Démocratique Ukrainienne, laquelle continuera la guerre défensive contre la Russie, avons l’honneur de vous exposer, Monsieur le Président, susmentionné et de déclarer, que nous considérons tous les actes, décisions, reconnaissances et résolutions de la conférence, pris sans participation du Gouvernement de la République Démocratique Ukrainienne, comme pas obligatoires pour l’Ukraine.

Veuilles agréer, Monsieur le Président, les expressions de notre plus haute considération.

Les Représentants du Gouvernement

de la République Démocratique de l’Ukraine :

S[erhiy] Cheloukhine, Sénateur

W[olodymyr] Kedrowsky, Chef de la Mission Diplomatique en Latvia

Переклад Георгія Потульницького

***

Друкується за примірником Міністерства закордонних справ УНР, машинопис / ЦДАВО України Ф. 3696. – Оп. 2. – Спр. 430. – Арк. 15-16.

Переклад Міністерства закордонних справ УНР / Історія української дипломатії: перші кроки на міжнародній арені (1917 – 1924 рр.): документи і матеріали / Автор проекту І. Матяш. – К.: Вид-во гуманіст. л-ри, 2010. – С. 425-426.


Опубліковано

Архів Української Народної Республіки. Міністерство закордонних справ. Дипломатичні документи від Версальського до Ризького мирних договорів (1919–1921) / Упоряд.: Валентин Кавунник. – Київ: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського, 2016. – С. 642-643.