Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Переклад Лариси Білик

Маю точні дані, що надіслано (або буде цими днями надіслано) до Берна повідомлення у відповідь, про те, що по відомій справі нема чого їхати до Англії, оскільки всі ці питання розглядаються й вирішуються у Парижі. Взагалі останнім часом у Франції дуже зміцнилося те бажання, яке я представив у моєму справозданні Міністру з Берна під літерою А. Завдяки цьому виходить єдність стосовно головного питання у поглядах Англії, Америкиі Франції. Клопочуся про перепустку для Міністра Володимира Темницького в Париж.

Отримав з Лондона від члена української Місії доктора Марка Вішніцера листа, причому він повідомляє низку фактів, що цілковито підтверджує правильність мого повідомлення (доповіді) про Англію. Між іншим, і доктор David Jochelman, і доктор Марко Вішніцер пишуть мені про ту величезну шкоду, якої завдають українській справі погроми. Він (Марко Вішніцер) пропонує вельми доцільний захід для заспокоєння умів: треба опублікувати від імені Міністра Володимира Темницького як уповноваженого Директорії заяву, що Уряд Директорії запрошує для розслідування на місці погромів комісію з визначних єврейських громадських діячів: письменника Ahad Ha’am’а (Ginsberg’а), членів центрального комітету сіоністської організації Менахема Усишкіна й Олександра Гольдштейна (обидва зараз у Парижі як члени єврейської делегації з України при Конференції Миру) і доктора David’а Jochelman’а, Віце-президента центрального лондонського комітету «Jewish Territorial Organisation» у Лондоні. Ahad Ha’am теж зараз у Лондоні. Раджу зробити це негайно.

Арнольд Марголін


Опубліковано

Архів Української Народної Республіки. Міністерство закордонних справ. Дипломатичні документи від Версальського до Ризького мирних договорів (1919–1921) / Упоряд.: Валентин Кавунник. – Київ: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського, 2016. – С. 263-264.