Діти
Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)
Їржі Брдліку
Є діти… Власне, тільки вони…
Чистота серця, очевидність чуда,
направлена на нас, а ми дивуємось
іскоркам, що вилітають з їх поетичної душі…
Є діти… Власне, тільки вони…
Я не знаю, чому вони рвуть книжки і ляльки,
але тільки діти – це вічність,
як спів жайворонка над битвою під Аустерліцом…
Примітка перекладача
Дитячий світ відрізняється від світу дорослих тим, що він – чистіший та добріший, адже діти не починають ніяких війн, вони радують дорослих своєю щирістю та безпосередністю.
Аустерліц, біля якого відбулась знаменита битва з Наполеоном, має зараз назву Славков-у-Брна.
