Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Partus labyrinthis

Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)

Погляньте, пані, гріхів моїх так багато,

що ви в них себе – не впізнаєте.

І в той же час їх так мало,

що ви їх всі добре знаєте.

Ті гріхи, які ви знаєте, це лише один гріх,

а ті, в яких ви себе не впізнаєте,

це знову буде він, той самий,

який вам, як і мені,

добре знаний!


Примітка перекладача

Partus labyrinthis = народження лабіринту. В лабіринтах кохання можна легко заплутатися, особливо, якщо вважати, що кохання, дароване нам Богом, є якимось гріхом.