Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Передвесняне

Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)

Вже більше світла на хмарному небі,

сніг поступово – тане.

Повітря набухає бруньками на вербах,

земля наче згадує, джерелами згадує…

Заради любові до життя і ворона

пролітає без звуку

і насіння проростає – без слова…

Але не все, що мовчить, є мовчазним.

Дуже тиха печера наповниться,

як політична палата –

різними словами й розмовами.

І обманом троянським – Гомера.


Примітка перекладача

Період між зимою та весною – то наче коротке затишшя перед початком відродження природи, і цей період нагадує автору тишу серед політиків, котра згодом вибухає різноманітними діями, з усіма мінусами та плюсами, притаманними людському суспільству.