Біля криниці, біля колоди
Володимир Голань
(переклад Світлани Шакули)
Кожна красива жінка – жорстока
й таємно принижує саме тих чоловіків,
котрі, оголені, прагнуть випити прямо зі скелі.
То є смерть, що підходить занадто близько,
наче той вокзальний горобець,
котрий підлітає тоді, коли на пероні виймають хліб…
Буду мати дітей, – каже смерть.
Примітка перекладача
Красиві жінки знають владу своєї краси й користуються цим, аби випробувати чоловіків щодо їх сміливості. Добре, якщо та сміливість направлена на добрі справи, а якщо ні, то смерть вважає жіночу красу за своїх помічників (дітей).
