Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Розмова з читачем

Юрій Клен

Читачу мій! На учту ти чекав.

Барвистий килим розгортав я

Ти думав: буде добрий добір страв –

халва, морозиво і кав’яр –

кіянті, і мадера, і херес

на поетичному бенкеті,

химерному, як білий Бенарес,

як з орхідей і мальв букети.

Ти дуже розчарований – не так? –

що жменями тобі я кидав

полин, і деревій, і темний мак,

і град розжеврених болідів?

І вітами омел переплелись

не золотисто-сині фрески –

гадючились узорами якісь

чудні і дивні арабески.

І у п’янку запашність матіол,

в ясминність спогадів далеких

вдирався рев гармат і крик «крамол»

під мирне клацання лелеки.

У гураганах заливали край

страшні потоки революцій,

і відновився давній курултай –

татарство й Захід у сполуці.

У бурі дух безсмертя спопелів.

Точилися одноманітні,

безбарвні будні спалених років.

Минали листопади й квітні.

* * *

Невже ж то треба, щоб ті дні віддать,

рядки знайти нам урочисті

й крізь них, немов крізь труби, перегнать

ті води смрадні і нечисті?!

О, ні! Тут треба взяти інший тон.

Добі тій хижій тільки личить

сатира, і памфлет, і фейлетон,

і сірий день нам барв позичить.

Були то обриси химер (а не

гекзаметра стрункі колони),

лиш барокове плетиво чудне,

і стали реготом прокльони.

Я мармуру карарського не мав,

що уживав Буонаротті,

коли безсмертну тугу в нього вклав.

* * *

Ще не докінчена робота,

та чую вже, читачу, голос твій:

«Це ж не поема, а стакато,

це ж образів різноманітний рій,

якась мозаїка строката

і вірші різних розмірів. Ой, ой,

поете! Де ж тут єдність теми,

де нитка провідна і де герой?

А де розв’язання проблеми?

І раз, нову вславляючи добу,

собі дозволив ти на вибрик:

на скрипку гравши, дмухнув у трубу,

бо допустився там верлібру».

Тож знай, доба, що кров’ю ізійшла,

роздерта, як твій рідний Київ,

в отих шматках порізнених знайшла

собі еквівалентний вияв.

Вловив ти в сітку символи пливкі

і розгадав ти їх, до речі?

(Одним із них Сангушко був, який

добу майбутню заперечив).

В житті, як і в поемі наших днів,

мінялись розміри і ритми.

В неполотому полі бур’янів

зривали то будяк, то квіт ми.

Та я, читачу, втишити ладен

тепер твою жадобу норми

і (як співці співали за давен)

віллю свій вірш у строгі форми.

Тебе у прірву пекла поведу

і виведу на верховини,

і в тім поході грізно загудуть

від Данта пещені терцини.

Я пошматованості навісній

різьблену єдність протиставлю;

явлю добу в красі її страшній

і нерозхристаним прославлю.

* * *

Та вже я чую інші голоси:

«Для нас це гірше від рицини,

то ж мертві форми мертвої краси.

Сонет, октави і терцини –

старим паням співай в них про весну.

Віддай ті вірші до архіву!

Ні, не збагнути цю добу страшну

тобі, новітній Альмавіво!

Дай нам поему для «широких мас»,

яка вантаж легенький має».

* * *

Поспіть! П’ятистоповим ямбом вас

нехай мій вірш поколисає.

Але віллю в ті ямби грім і жах.

О музо! не зважай на дурнів.

Скакала довго ти по корчаках, –

тож не цурайсь тепер котурнів.


Примітки

курултай – всетатарський з’їзд, на якому збиралися хани всіх орд. Порівняй всесовєтські з’їзди в Москві.

Подається за виданням: Клен Ю. Твори. – Торонто: Фундація імені Юрія Клена, 1957 р., т. 2, с. 98 – 100.