Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Бувало

В. Сирокомля
переклад Михайла Старицького

Гей! Дав би я душу і тіло – за мало:

Щоб так погуляти, як здавна бувало!

Любив я колись-то, як щира та братська

Під вечір зимовий збереться громадка,

І зараз – умова: по парі санками

Далеко, далеко поїхать снігами…

Ряд санок по шляху, як вихор, зникає,

А дзвоників брязкіт здалека лунає…

Мій кінь попереду летить, наче птиця,

Аж креше з копита вогонь йому криця!

Дорога ж утерта, як обрус, біліє…

Та весело ж, боже, аж серденько мліє!

Он крадеться місяць із хмарки за хмарку,

Любує звисока на нашу забавку,

І променем ясним з срібляного чола

То поїзд осяє, то бори навколо!

А поруч у мене голубка кохана,

В котру закохався я серцем до п’яна!

Як любо бувало від вітру хистити

Її та до серця палкого тулити!

Збігали нечутно заласні хвилини…

А ми ж то летіли, неначе пташини:

Вона щось воркоче, і сяють ті очі,

Ясніші над зорі зимової ночі…

І їдеш, і мариш, і просиш у бога,

Аби лишень довше барилась дорога!

Вітрець подихає, панує ніч-мати;

Від зірок, від снігу – хоч голки збірати!

По горах, долинах, по всій оболоні

Шелеще наш поїзд, аж прискають коні.

Ген-ген щось в білявім тумані за милю:

Чи в хатці готують вечерю спізнілу?

Чи звір блима оком? Чи зірка то божа?

Чи світло в покоях – мете подорожа?

То блисне, то зникне яскриця в тумані…

Гей, просто керуймо на світло ми сани!

А вогник все більша, що бовкне наш дзвоник –

То вікнами сяє господарський дворик.

Поки ще хазяї не чують, – тим часом,

Гей, живо заїдьмо під ганок з галасом!

І крики, й вітання: всі вибігли в сіни,

Бо раді так дуже веселій гостині!

А сміху ж то, сміху! Зрум’янені лиця,

Комінок палає – сміється й світлиця…

Вже й стіл серед хати, вечері до краю,

А чарки рядками, як сонечко, сяють!

Заживши, запивши хазяйські щедроти,

Наново охота до сміху й пустоти;

Жартуєм, співаєм – і горя нам мало, –

Попросту, сердечно, як здавна бувало!

Аж серце старече було молодіє,

І часом дід сивий за нами шаліє;

А ті ж то красуні, знадливі юначки,

Рожеві, як квітки, легенькі, як пташки,

Щебечуть, стріляють очима так сміло…

А в молоді серце палало та мліло!

Ex, як же то вхітно було після втоми

Всім покотом просто заснуть на соломі!

Заснути на думках о збіглій забаві

І марить тим самим, чим тішився в яві.

Любив я колись-то… о боже, мій боже!

Для чого минуле вернутись не може?

Для чого те серце стукоче та ниє

І в оці потухлім сльоза туманіє?

Ex! Ще погуляв би! Даремне жадання:

Не ті тепер люди, не ті їх завдання!

Минулось, минулось! І поїзд забутий

Уже не заглушить сердечної скрути!


Примітки

Вперше надруковано в збірці «З давнього зшитку. Пісні і думи», ч. І, К., 1881, стор. 63 – 66. Друкується за цим виданням.

Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 395 – 396.