Логотип Мисленого древа

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

НАУКА

ОСВІТА

ЛІТЕРА
ТУРА

Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Література / Д / Дніпрова Чайка / Переклади

Переклади

Дніпрова Чайка

Мцирі-чернець

Парус

«На півночі хмарній стоїть в самотині...»

Втопник

«Вийду я тихенько на дорогу...»

Пісня про буревісника


Примітки

Перекладні поезії за життя письменниці не були надруковані. Вперше вони побачили світ після смерті Дніпрової Чайки, в другому томі збірки її «Творів», «Рух», X., 1931. Подаються за першодруками.

Подається за виданням: Дніпрова Чайка Твори. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1960 р., с. 374 – 393.

Попередня стаття | Перелік статей | Наступна стаття

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1999 – 2019 Група «Мисленого древа», автори статей

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на наш сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 1225

Модифіковано : 14.09.2015

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.