Логотип Мисленого древа

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

НАУКА

ОСВІТА

ЛІТЕРА
ТУРА

Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Література / К / Олександр Корсун / Переклади / Серце

Переклади

Серце

Олександр Корсун

(З чеського)

Колись у неділю я та моя любка

У садку сиділи

Тільки самі двоє; я віддав їй квітку,

Що була у мене,

Та, поцілувавши квіточку, спитався:

Чом не в’є віночка?

Вітер стиха віє, дівчина голосе,

Я ж собі сміюся.

Тут вона тихенько виправила серце:

«Мені не до сміху!» –

«Що се, моя любко, так сьогодні смутна?

Від чого то, душко,

Може, я зробив що?» – «Цить лишень; навіщо

Цілував ти квітку!»

X. 1840


Примітки

Вперше надруковано в альманасі «Сніп», 1841 р., с. 226 – 227. У кінці зазначено дату написання: «Х. 1840».

Подається за першодруком.

Подається за виданням: Українські поети-романтики. – К.: Наукова думка, 1987 р., с. 318.

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1999 – 2019 Група «Мисленого древа», автори статей

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на наш сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 465

Модифіковано : 10.08.2016

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.