Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Радісне привітання

Антін Могильницький

його ціс.-кор. вис. ерцгерцога Францішка Карла

Повстань із розвалин, галицький городе,

Ти князів престоле золотий,

Прийми гостя в собі! Ти ж, галицький роде,

Зачни торжественно празник свій!

Се орел австрійський в облак підлітає

І широко крила розпростер,

В столиці Леона гостя нам вітає,

Що приніс потіху на Дністер.

Одним крилом сперся на Альпійські гори,

Другим на Бескидах відпочив,

В Лабі і на Віслі, по Адрійськім морі,

В Збручі і Дунаї тінь омив.

А під його тінню розличнії роди

Великодержавний цар владить;

Щоб їм возвістити мира знак і згоди,

Князя посилає в руський світ.

Вітай же нам, милий гостю від Дунаю,

Посеред галицьких буйних нив!

Ти вірному роду карпатського краю

Радість ізвістити приспішив.

Вінця Ти не зложим, що князя Леона

В мирі і побіді увінчав,

Ані Даниїла золотого трона,

Бо вже перед віки в грузи впав.

Ні Тя повітають мудрії бояри,

Що правили раду при князях,

Бо їх плем’я зникло як від вітру хмари,

Коли проясниться в небесах.

Прийми, Гостю милий, що ся нам остало:

Серце, в котрім вірність і любов,

Голос, що Тя славить, – а хоть цього мало,

Най буде велично пред Тобов!


Примітки

Всіх строф є 16. Архікнязь Франц Кароль, отець цісаря Франца-Йосифа, звідуючи в вересні 1838 р. Львів, загостив також до гр.-кат. духовної семінарії. Єпископ Снігурський дав нишком гроші на друк цього привіту, але митрополит Левицький заборонив його виголосити публічно, бо jak można takiego dygnitarza tak prostym językiem witać!…

Надруковано окремою брошурою «Радостное привитаніе… Ерц-Герцога Францѣшка Карля во Львовѣ, мѣсяця Септемврія 1838».

Повністю передруковано у книзі «Письма Антонія Любич Могильницького», Львів, Накладом «Зорі», 1885 р.

Подається за виданням: Твори Николи Устияновича і Антона Могильницького. – Льв.: Накладом товариства «Просвіта», з друкарні Наукового товариства ім. Шевченка, 1913 р., с. 490 – 491.