Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Трактат Михалона Литвина как социальная утопия и исторический источник

Жарких Н.И.

Михалон Литвин является автором произведения "О нравах татар, литовцев и москалей". Рукопись его не дошла до нас в целости, произведение известно лишь по латинского первоизданию, вышедшему в Базеле в 1615 г. Издатель произведения Грасер сократил оригинальный текст, заметив, что пропущенные части произведения содержит только жалобы на испорченные обычаи (но и в том тексте, который напечатан, этих жалоб достаточно). Таким образом образовались "Десять отрывков из произведения М. Литвина", которые были дважды переведенные на русский язык.

Содержание (полный текст на украинском языке)

Историография

Личность автора

Цель написания произведения

Утопия

Реформация

Содержание произведения

Структура произведения

Библейские цитаты

Образ татар

Литовский статут

М. Меховский и Я. Длугош

Античность в сочинении Литвина

Другие европейские источники

Хроника Быховца

Литвин и Герберштейн

Прото-Герберштейн

Описание Украины

Послесловие

Выводы

1. Исследователи трактата Михалона Литвина занимались преимущественно вопросом о личности автора; зато его источниковая ценность не была предметом исследования.

2. Автором трактата скорее всего является Венцлав Миколаевич (некоторые новые наблюдения хорошо согласуются с его авторством).

3. Трактат М. Литвина не является географическим произведением или дневником путешествия, – он является утопическим проектом реформирования великого княжества Литовского.

4. Произведение Литвина целесообразнее делить не на "десять отрывков", а на восемь разделов, которые образуют симметричную стековую структуру (рисунок 1).

5. Важнейшим источником трактата является Библия; в частности, описание татар навеяно именно библейскими рассказами о патриархах, а не личными наблюдениями автора.

6. Автор использовал Литовский Статут, "Хронику Польши" М. Меховского. Труд Я. Длугоша он мог использовать только через посредничество Меховского. Глубина исторических сведений произведения не переходит середины 13 в. (Рисунок 2).

7. Автор хорошо знаком с историей и географией античности, но конкретный источник этого знакомства неясен.

8. Автор не использовал "Трактат о двух Сарматиях" Меховского, "Хронику Быховца" (и вообще никаких русских летописей).

9. Произведение имеет много общих точек с туркофильскими произведениями, распространенными в Западной Европе в 1 половине 16 века, и его следует рассматривать в контексте исламофильского течения католического общественного мнения.

10. Трактат имеет много общих точек с "Записками о московских делах" С. Герберштейна. Можно предположить, что Литвин использовал черновые записи Герберштейна в редакции, которая предшествовала печатной книге.

11. Описание Украины в трактате Литвина и в записках Герберштейна, возможно, происходит от географического описания, составленного во время пребывания Мартина Гаштольда на киевском воеводстве (1471 – 1482 гг.)

12. Автор трактата знаком с проектами обороны Украины, выдвинутыми в Литве и Польше в 1524 – 1533 рр.

13. Это произведение не является ценным историческим первоисточником; зато оно является очень ценным источником для истории общественной мысли и реформации в Литве.

Автор выражает благодарность Я. Р. Дашкевичу за внимание к этой работе и полезные замечания.

Статья закончена 4.06.1998 г.

Впервые опубликована: Жарких Н. Трактат Михалона Литвина 1615 как социальная утопия и исторический источник. – Записки Наукового товариства ім.Шевченка, 2000 г., т. 240, с. 7 – 42.

Скачайте бесплатно полный текст работи ( 371.09 Кб)