Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Кукушка

Евгений Гребенка

(Украинская мелодия)

Брату Л. Н. Свечке

Уже вечереет. Над дальним закатом

Румяная млеет заря,

И веют прохладою и ароматом

Степей разноцветных моря.

На вольном раздолье чернеет могила;

Развесистый дуб на могиле растет.

Там, сидя на ветке, кукушка уныло

Тоскует, и стонет, и грустно-поет.

Прохожий, ты слышишь ли эти напевы?

Небесная в них красота!

Нет, это не плачет по прихоти дева:

То матери стонут уста.

«Раздвинься, раскройся, немая могила –

Мой сын, на меня посмотри!

Забыл ты, как я тебя нежно любила:

Встань, матери слезы отри!

Казак мой, открой соколиные очи,

Твой конь вороной тебя ждет;

Не ест и не пьет он и целые ночи

Копытами землю гребет.

Ох, крепко уснул ты! Вставай, мой коханой!

Хоть раз на меня погляди!

Подай мне хоть руку! вставай же! не рано –

До дому меня отведи.

Нет, ты на меня уже больше не взглянешь:

Из темной могилы глаза не глядят;

Ты рук своих, сын мой, ко мне не протянешь,

Они под тяжелой землею лежат…»

Прохожий! Ты понял ли песню простую,

Но сильную песню души?

Скорей на колени – молитву святую

О матери бедной сверши!..

1839


Примітки

Вперше надруковано в журн. «Отечественные записки», 1839, т. II, с. 213 – 214.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Свічка Лев Миколайович – чоловік старшої сестри поета – Ганни Павлівни.

Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 189 – 190.