Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

21.02.1899 р. До Якова Жарка

21 лютого 1899 р., Полтава

Дорогий мій та серцю любий добродію Якове Васильовичу!

Одповідаю Вам якнайхутчіше на Ваш послідній лист. Перше всього скажу Вам: не гарячіться дуже. Коли Ви маєте думку пристати до нашої видавницької спілки, то задля сього треба не більше як 100 рублів, та й то не зараз. Ви сповіщаєте, що прибудете у Полтаву в піст. До того часу я побалакаю з нашими спільниками (бо мені ніколи було бачитись з ними), і як Ви приїдете сюди, то тоді купно і обрахуємо про все і тоді Ви, якщо Ваша буде на се ласка, і внесете свою долю, а до того – держіть її при собі.

Що ж до тисячі на видання "Повії", то спасибі Вам, що згоджуєтесь на таку допомогу, оже зразу брати на се гроші і не годиться, і не треба. "Повію" ще треба викінчити, а задля сього у мене тепер нема часу. Мене так у послідні часи нахилила казенна робота, що я лягаю спати не раніше 2 – З години ночі; а вчора довелося лягти тільки в 4 години. Коли ж то при такій роботі братися за "Повію"? Може, я сього літа візьму одпуска на два місяці, то, вилежуючись на дачі, і приймусь за "Повію". Треба гаразденько передивитись перші три часті, а дві знову перероблювати. Діла багато. А вже ж коли пускати у люди "Повію", то треба, щоб вона вся була не згірше тих перших двох частин, що вже побачили світа.

Про видання Ваших творів у Полтаві побалакаємо тоді, як Ви сюди прибудете. Як не радо заснувати видавництво в Полтаві, оже не можна сказати, щоб Полтава була задля сього зовсім підхожа. Дуже глухий город і мало має зв’язків з книгарнями по других великих місцях, куди можна та й треба книжки розпускати. Одеса задля сього більше підхожа: звідти книжка скоріше прийдеться по світу. Правда, що в Одесі дорожче буде стоїти видання, зате, кажу, вона більше має способів розпустити видання по світу. А це ж чого-небудь та стоє. У Полтаві і дешевше вийде видання, то що з того, як воно буде пріти або в друкарні, або в кого-небудь на схові. Одеса розкаже про книжку і в своїх часописах, що розходяться усюди, а Полтава з своїми "Губ[ернскими] вед[омостями]" що має поробити? Та й то ще гаразд, коли схоче розказати про видання, а більше всього промовче, та й годі.

Як наїдете в Полтаву, тоді дрібніше побалакаємо про все.

Коли Комаров рає Вам видавати байки, то що ж? і видайте їх. Тільки все б таки мені здавалося, що їх треба ще раз гаразденько Вам передивитись.

Уклоняюсь низесенько Вашій дружині, а Ви цілуйте її руку та просіть, щоб вона Вас надержувала не гарячитись.

Обнімаю Вас щиро Ваш П. Рудченко.

Р. S. Коцюбинський сповіщає, що першу збірку вони вже подали в цензуру, а тепер збираються на другу. Запрохує моєї допомоги. Треба щось послати.


Примітки

Вперше надруковано у виданні: Панас Мирний, Твори в п’яти томах, т. 5, стор. 394 – 395. Подається за автографом (ф. 5, № 1368).

Коцюбинський сповіщає… – аналогічного листа М. Коцюбинський надіслав 24 (12) лютого 1899 р. Наталі Кобринській. Друга книжка альманаху «Хвиля за хвилею», про яку писав М. Коцюбинський, у світ не вийшла.

Подається за виданням: Панас Мирний (П. Я. Рудченко) Зібрання творів у 7 томах. – К.: Наукова думка, 1971 р., т. 7, с. 447 – 448.