Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Забой, Славой, Людік

В. Ганка,
переклад М. Шашкевича

З Чорноліса скала виступає,

на скалу сильний виступив Забой,

землі на всі обзират сторони,

замутився над всіма землями

і застогнав плачем голубішим.

Сидів довго і довго мутився

і схопився горі мовби олінь,

долів лісом, довго-пустим лісом

бистро спіє од мужа до мужа

всев волостев, од сильного к сильну.

Тайно каже д’всім слова короткі,

поклонится богам,

відси к другим спіє.

І минув день первий і минув день вторий,

а як в третий луна вночі була,

знялися мужі сюда в ліс чорний;

к ним сюда Забой, завів їх у провал,

в найнизший провал глубокого ліса.

Ізступив Забой ген долів найнизче,

взяв звенячі гусли:

«Мужі братних сердец

і іскренних очей

З дола найнизче вам пію пісню,

іде з мого серця із глубини серця,

вгруженного в горю.

Отець пішов к отцям

і лишив дома свої діточки

і свої любиці. І не рік нікому:

«Бадю, промовляй к ним отецькими слови».

І прийшов чужий в дідину насильно

і чужими заповідав слови

і, як дієсь в чужій землі

від рання по вечер, так було діяти

діткам і женам;

і єдну нам содругиню мати

по всій путі з весни по Морану.

І виганяв з гаїв всі кругавці,

і які боги в чужій волості.

тим ся тут кланяти і приноси нести.

Не сміли бити чолом перед боги

ні в сумраки їм ставляти їсти,

де отец богам давав поживу.

Куда к ним пісні хожував піти,

всі дерева зсікли

і всі боги розметали».

– «Ой ти, Забою, пієш серце к серцю,

піснь із-серед горя яко Люмир,

що пронимав словами і піньом

Вишеград і всі волості;

так ти мене і всіх братій.

Милуют боги доброго півця.

Пій, тобі ними дано

проти врагам в серце».

Зрів Забой на Славоєві

розжарені очі

і піньом дальше пронимав серця:

«Два сини, котрих голоси

проходили в мужські,

виходжували в ліс:

там к мечам і бардицям

і к ощіпам навчали руки,

тамка ся вкривали і з розкошев вертались.

І лиш їм руки подоростали

і насупротив врагам їх уми,

і доростали братчики другі:

гой! та вдарили всі на ворога,

як небес буря була їх крутость

і у села давній гаразд повернувся».

Ай, скочили всі долів к Забою,

пресильними стискали рамени

і з грудей на груди усі клали руки,

мудро си слова к словам давали.

І поступала ніч ко досвіту;

ой, по одному з провала вийшли,

д всім деревам всюда,

на всі сторони бралися лісом.

І минув день і минув день вторий

і за третім днем лиш ся ніч затемніла,

брався Забой в ліс, лісом за Забойом збори,

й брався Славой в ліс, лісом за Славойом

Всяк мав довіру к воєводі,

всяк серце на короля враждне,

всяк зброю на короля остру.

«Ай, Славою брате, там к синьому верху!

Верх той понад всі країни,

туда походом замірмо!

Од верха д’ранньому сонцю,

тамка ліс темен; тамка си подамо руці,

і я також туда піду».

– «Ой, Забою брате! чом наша має зброя

лиш аж од верха лютитись круто?

Відси бурев проти врагам королевим!»

– «Славою брате! коли гада стерти хочеш,

наступи му на голову, там голова єго».

Розступились мужі лісом,

розступились в ліву, в праву,

туда тягли на Забоя слово,

он-туд в слово прудкого Славоя

лісів глубинами к синьому верху.

І лиш було п’яте сонце,

подали си пресильні руці

і глянули лисіми очами

на короля війська.

«Ізбити нам мусит Людік військо,

військо всьо під один удар.

Гей, Людіче, ти є роба над короля роби!

Скажи свому насильнику,

що нам димом всьо єго веління».

І розлютився Людік,

скликав скорим голосом війська.

Піднебеса були повні світла,

повно лиска од сонця в одсвіті

од військ королевих.

Всі готові в поход ногов

і руков к борбі на Людіка слово.

«Ой, Славою брате!

Туда спій лисіми скоки;

я піду в чоло на встрічу».

І вирвався Забой вперед мов градобиття;

і вирвався Славой в бік мовби градобиття:

«Ой, брате! сі нам розтріскали боги,

сі нам дерева звалили,

сполошили з лісів кругавці.

Боги нам дают звитягу!»

Ой, та яркость Людіком метнула

з многих врагів проти Забоєві.

І вдарив Забой з розгорілима очима

в Люлька. Мірит дуб проти дуба,

видко з всього ліса. Забой гнав

над всі війська супроти Людіка.

Вдарив Людік сильним мечем,

протяв три кожі на щиті.

І вдарив бардою Забой,

відскочив хибкий Людік.

В дерево вгнав барду,

на військо дерево скотилось

і до отців одішло їх тридцят.

І злютився Людік: «Ой, ти лютий звіре!

ти великий гадів дивогляде,

мечем ся бори зо мною».

І махнув Забой мечем,

кус щита врагові одтяв.

І витяг Людік меч,

меч ся сомкнув по кожінім щиту.

І запалились оба до бою,

вдарами всьо по собі посікли

і всьо кервлев вкруг знурали,

й кервлев мужі їх знурали

вколо них всюда в прелютій січи.

Сонце клонилось з полудня,

а з полудня висе на пів ко вечеру;

і валено єще, ні сюда ні туда уступлено,

і валено тут і валено од Славоя тамка.

«Ой, ти враже, біс в тя!

чому ти нашу кров п’єш?»

Вхопив Забой свою барду,

і одскочив Людік.

І двиг Забой в гору бардицю

і верг ю за врагом.

Летит барда, розскочився щит,

за щитом ся розскочили Людікові груди.

І зляклася душа тяжкой бардиці,

барда й душу виперла

й занесла п’ять сяжнів гет у військо.

Страх врагам вигнав із горла крики;

радость взвеніла з уст військ Забоєвих

і зайскрилась з радосних очей.

«Гой, брате! боги нас звитягов дарили.

Розступися з вас один повк вправо й вліво.

Зо всіх сторон сюда зведіт коні,

кіньми заржит веський ліс».

– «Забою брате! ти удалий льве;

не попускай! бурев в враги!»

Гой, та одверг Забой щит

в руці бардов, а в другій мечем

так впоперек продер розвал у ворогах.

Прийшлось врагам ридати, прийшлось їм уступати.

Трус їх гнав із боїща,

страх з горлів видерав крики.

Кіньми рзає веський ліс.

«Нуже на коні, кіньми за врагом

всіма волостьми. Несіт, борзі коні,

в копитах нашу за ними крутость!»

Скокнули повки на борзі коні,

і скок і в скок за ворогом гнали,

вдаром за вдаром сипали крутость

і рівню минали і ліси і гори,

вправо і вліво усе мчає взад.

Гуде ріка дива,

валится вовня за вовньов,

гуділо всьо військо скок у скок,

гналось всьо через ріку борющу.

Води ухватили чужих много

і на другий берег своїх перенесли.

І над краями всюда в шир і в шир

лютий яструб розп’яв свої довгі крила,

літат бистро за птахом.

Забоєві війська в шир ся розігнали,

всюда волостьми гнали люто за врагом,

всюда їх били і доптали кіньми.

Ночев при луні за ними люто

і днем при сонці за ними люто

і знова темнов ночев,

а за ночев сідим раньом.

Гуде ріка дива,

валится вовня за вовньов

і гуділо всьо військо скок у скок,

гналось всьо через ріку борющу.

Води ухватили чужих много

й перенесли звісних на другий берег.

«Тамка к синим горам,

там добурит наша пімста!»

– «Ой, Забою брате!

Вже нам не далеко гори,

вже лиш врагів купка,

і сі жалостиво просят!»

– «Повернім крайнами, туда ти,

я туда, згубить всьо королеве».

Вітер бурит землями,

войська бурят землями,

ой, землями вліво, вправо,

всюда ширят войська силу

в радосній глоті.

«Ой, брате, ген синий верх!

Боги нас тамка звитягов дарили.

Тамка і душ много линяє

сюда, туда по дерев’ях.

Боятся їх птахи і полохлив звір,

іно сови не боятся.

Там к верху погребсти мершу,

дать богам приноси

і тамка богам спасам

дать много обітні,

їм голосить слова милі

і їм оружжя врагів побитих».


Примітки М. Шашкевича

Се коротенька основа сеї відав над всі найдавнішої прехорошої і премного-важної лицарської пісні:

Забой плаче над нещаснов отечинов, в котрій чужинці довго верушили і лютим оружом проповідали віру Христову. Сумний поглядає сторонами і ворохобит всіх зводитися против врагам.

Збираются всі в Чорний ліс: Забой піє o бідах і нужді своєї свійні і піє всім хоробрость у серце; став заговор на врага і всі подали собі серце і руки і на заранні брались в поход. За третим днем Забой і Славой з вірними зборами берутся в ліс, відтам двома шляхами до синього верха, звідси круто натискают на вражі премногі війська, Забой прем в чоло, Славой боком; в лютім побої явит Забой превелику силу.

Забой з Людіком, верховником вражим, борутся мечами. Волосувались війська з рання до вечера і ніхто не перемагав, і верг Забой за вратом бардицев і розколов Людікові груди. Ужахнулось і розсипалося враже військо, врадувалось Забоєве і стало гнати круто перед собою аж гет за бистру ріку (?).

Славой просит у Забоя за горсткою останків побитих, молящих милості. Забой велит, вертаючи, погубити всьо, що королеве. К синьому вертали верху, де переломили врага, і брались тамтуда погребсти мершу, піти богам спасам і дати їм приноси. (М. Ш.).

гусли – в первістку warito; очевидно єлинськоє βάρβιτογ. Видится славлянам і єллинам, обом зісвоєним народам, знакомое. (М. Ш.)

заповідав – в первістку: zapowida, заповідав, повелівав: приміри: заповідь, заповісти, звістити волю, звістити, що чинитися має. (М. Ш.)

з Весни по Морану – Весна: богиня весни, молодості, у чехів весна йменуєся яро (garo), а теє сходится з гречеськими euq, латинським ?еr. Морана: богиня смерті, од кореня м-р, того ж кореня: мерти, смерть, мершя, мор, морити, змора: латинськоє mors, німецькоє Mord. (М. Ш.)

Люмир – Забой, Люмир, Боян і творец Слова о повку Ігоревім сут вдухновенні півці часів старославлянських. (М. Ш.)

кожа – шкіра; примір кожух. (М. Ш.)

Трус, трас, třas – бог страха; ужас, трепет, τρόμος, tremor. Також і такий, що скоро зжахнется, стремтит. (М. Ш.)

дивий (чеськ. djwoky) – ширий, широкий; глубінь, глубокий; висіти, висота, високий: прилагательні висий і глубий не йно зветочіли, але і затирались. (М.Ш.)

своїх – в первістку: swe zwiesty, своїх звісних, своїх знаємих. (М. Ш.)

Примітка. О Забою, сильнім тілом, душею, умом і піснев, півец сеї лицарської пісні громким і хорошим заспівав словом: істинний побратим віщого півця «О поході Ігоря на вовчих половців», – одна душа, одно серце, однії живії струни. В сій пісні і в пісні: Честмір і Власлав явится великий, хотя й не довершений образ старослов’янського богопоклонства. (М. Ш.)

Подається за виданням: Твори Маркіяна Шашкевича і Якова Головацького, з додатком творів Івана Вагилевича і Тимка Падури / ред. Ю. Романчук. – Льв. : Просвіта, 1913 р., с. 50 – 58.