Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

4. Литературная жизнь

Во второй четверти XIX в. обострился кризис феодально-крепостнической системы в России и на Украине. Усилилась борьба народных масс против угнетателей-помещиков. Шире развернулась и вместе с тем углубилась борьба прогрессивных сил с реакцией, отстаивавшей отживающий крепостнический строй. В это время литературная жизнь Киева поднялась на новый уровень.

Среди передовых слоев киевского общества широкое распространение получили «Современник» и «Колокол».

Важное значение для оживления литературной жизни Киева имел приезд в августе 1859 г. Т.Г.Шевченко.

Пребывание (около двух недель) поэта в Киеве приковало к себе внимание молодежи и передового общества. Из письма В.Маслия (Маслова) к Шевченко от 10 сентября 1859 г. известно, что в Киеве тогда распространялись в рукописях неопубликованные произведения поэта-революционера [Ф.Лобода, Мимолетное знакомство мое с Т.Гр.Шевченком и мои о нем воспоминания, «Киевская старина», 1887, № 11, стр. 570-575].

Находясь в Петербурге, Шевченко поддерживал связь с Киевом. Так, он прислал сюда для продажи в пользу воскресных школ немало экземпляров «Кобзаря» и только что вышедшего из печати «Букваря» в надежде, что последний будет распространен и в селах. О своих дальнейших планах создания книг для просвещения народных масс Шевченко писал М.Чалому. Однако смерть поэта помешала осуществлению этих планов.

Поэзия Шевченко, повести Марко Вовчок оказали большое влияние на развитие передовой украинской и русской литературы. Под их влиянием. в частности, развивалось творчество А.Свидницкого.

А.П.Свидницкий

А.П.Свидницкий. [с. 423]

Еще в студенческие годы в Киеве накануне реформы 1861 г. он написал несколько стихотворений, из которых наиболее известны «В поле судьба стояла», «Украйно, мать наша» и др. Рисуя в своих стихах тяжелое положение народных масс, поэт призывал крестьян к восстанию.

Впервые его стихи с призывом к восстанию были напечатаны в 1901 г. Иван Франко называл их «памятниками очень интересного времени (лет 1857-1861) и очень интересного настроения среди одной части украинской громады» [I.Франко, Пісні Анатоля Свидницького, «Літературно-науковий вісник», 1901, кн. 4-6, стр. 43]. Некоторые стихи Свидницкого стали народными песнями («В поле судьба стояла», «Уже больше лет двухсот, как казак в неволе»).

М.Драгоманов, учившийся в начале [18]60-х годов в Киевском университете, вспоминая впоследствии о радикализме общественно-политических взглядов студента Свидницкого, сообщал в письме к Франко, что он «по идеям был гайдамака» и к своим песням добавлял «куплеты о ножах для царей и господ» [М.Сиваченко, Анатолій Свидницький і його роман «Люборацькі» в кн.: А.Свидницький, Люборацькі, К., 1955, стр. 226].

Значительную роль в литературной жизни Киева играл петербургский журнал «Основа» – орган украинской либеральной буржуазии. В нем ярко отразилось наличие двух различных направлений в украинской литературе. В журнале печатались наряду с националистическими и произведения демократических писателей (стихи Шевченко, рассказы Марко Вовчок, произведения Руданского, Свидницкого, Глибова).

Первый номер журнала вышел из печати в январе 1861 г. В рецензии на него Чернышевский писал: «Не какие-нибудь 200 или 300 лет, а бог знает сколько веков будут говорить по-малорусски люди, живущие по Днепру и дальше на запад; в таком случае будет существовать и украинская литература бог знает сколько веков» [«Современник», 1861, № 1, стр. 69].

На страницах журнала «Основа» в 1861 г. начал выступать Свидницкий. Здесь был помещен его этнографический труд «Великдень у подолян». Позднее он прислал в журнал повесть «Люборацкие», однако тогда она не была опубликована. Произведение было напечатано в 1901 г. Иван Франко отмечал, что «Люборацкие» – это первая широкая попытка украинской повести на фоне современных отношений, и одновременно – смело можно сказать – одна из лучших попыток…» [I.Франко, Твори, т. 17, стр. 199]. В повести большое внимание уделяется проблеме духовного формирования человека, его воспитанию. Свидницкий написал также несколько рассказов и этнографических очерков на русском языке, которые были напечатаны в газете «Киевлянин». Писатель интересовался темой жизни «маленьких людей», начало разработки которой положили Пушкин и Гоголь.

Литературная деятельность А.Свидницкого достигла расцвета в то время, когда среди передового общества в Киеве значительно возрос интерес к русской литературе (произведения Чернышевского, Добролюбова, Некрасова, Салтыкова-Щедрина). В это же время молодежь увлекалась творчеством Шевченко, Марко Вовчок и других писателей, которые находили все более широкий отклик среди народных масс.

В 1860 г. киевские студенты решили издавать газету «Голос». Однако этому воспротивился министр просвещения, ссылаясь на национальные предрассудки, проявляющиеся как среди общественности, так и среди студентов университета [І.Пільгук, Степан Руданський, К., 1956, стр. 29]. В газету из Петербурга прислал свои произведения С.Руданский, резко обличавший господствующие классы. Некоторые стихи его были известны в Киеве еще раньше. В связи с этим на страницах киевского реакционного журнала «Вестник Юго-Западной и Западной России» появились статьи А.Мартыновского, призывавшего запретить произведения Руданского. В 1860 г. киевская цензура запретила печатать сборник его произведений.

В начале [18]60-х годов усилились репрессии против деятелей революционно-демократического движения. В 1862 г. был арестован Чернышевский, позднее сосланный в Сибирь.

После подавления польского восстания 1863 г. усилилось и национальное угнетение нерусских народностей. 18 июля 1863 г. министр внутренних дел Валуев издал циркуляр, запрещавший выпускать на украинском языке учебники и книги для начального чтения.

«В последнее время, – говорилось в нем, – вопрос о малорусской литературе приобрел иной характер в связи с обстоятельствами чисто политическими… Предыдущие произведения на малорусском языке предназначались лишь для образованных классов Южной России, теперь же сторонники малорусской народности направили свои усилия на массу необразованных, и те, кто стремится осуществить свои политические замыслы, взялись под предлогом распространения грамотности, просвещения за издание книг для начального чтения…».

Намекая на деятельность воскресных школ, Валуев писал о «преступных действиях» некоторых лиц и утверждал, что «никакого особого малорусского языка не было, нет и быть не может». Разрешалось печатать только художественные произведения [М.Лемке, Эпоха цензурных реформ 1859-1865 гг., СПб., 1904, стр. 302, 304].

Одновременно с этим в Чернигове было запрещено издание еженедельника «Черниговский листок» в связи с тем, что редактор Л.Глибов, сочувствуя крестьянам, в статьях и заметках, которые печатались в журнале, критиковал реформу 1861 г.

Обложка басен Л.Глибова. Издание 1863…

Обложка басен Л.Глибова. Издание 1863 г. [с. 424]

Обложка «Співомовок» С.Руданского.…

Обложка «Співомовок» С.Руданского. Издание 1890 г. [с. 426]

Как писатель Л.Глибов сформировался под влиянием передовой русской и украинской литературы. В 1863 г. вышел сборник его басен, обличающих крепостнические порядки, произвол помещиков, и полных сочувствия к угнетенному народу. В баснях были использованы богатейшие сокровища народного творчества. Один из реакционных критиков, отмечая выход из печати басен Глибова, писал, что для народного чтения они «очень наивная выдумка, так как народ в них ничего не поймет» [«Киевские губернские ведомости», № 52 от 28 декабря 1863 г.]. В связи с общим наступлением реакции и, в частности, с политическим преследованием Глибова попечитель Киевского учебного округа запретил школам пользоваться сборником его басен, часть тиража которого была сожжена. Однако, несмотря на всевозможные препятствия, чинившиеся царским правительством, украинская литература продолжала развиваться. В [18]60-х годах в ней существовало несколько течений.

Против национальной ограниченности в литературе выступал известный фольклорист и этнограф И.Билык (Рудченко) [Є.Кирилюк, Ів.Білик, «Українська література», 1945, № 12], отрицавший утверждение Н.Костомарова, якобы украинская литература предназначена только для домашнего чтения. Он известен также как соавтор произведения «Разве ревут волы, когда ясли полны?» (1875 г.), которое имело подзаголовок «Роман из народной жизни П.Мирного и И.Билыка».

В первой половине [18]70-х годов в Киеве было издано много литературных и этнографических произведений, распространились заграничные издания Шевченко. На страницах прогрессивной газеты «Киевский телеграф» печатались материалы о жизни и творчестве Шевченко, о западноукраинских землях, статьи и информации о политической, литературной и культурной жизни славянских стран. Газета также выступала против реакционной печати. Так, в ней в 1874 г. была помещена статья, направленная против консервативного журнала «Русский вестник», пытавшегося принизить значение Белинского в истории русской литературы. В Киеве в [18]70-80-х годах распространялись и переводились на украинский язык произведения Салтыкова-Щедрина, Некрасова, Толстого, Успенского.

Значительное место в литературной жизни Киева этого периода занимала деятельность М.Драгоманова, издавшего труды по истории украинской литературы, в которых он защищает Гоголя от нападок Кулиша. Немало усилий талантливый историк и фольклорист приложил для того, чтобы опубликовать роман «Разве ревут волы, когда ясли полны?».

Являясь представителем либеральной буржуазии, Драгоманов в отдельных вопросах проявлял национальную ограниченность. В частности, он не понял революционного значения польского восстания 1863 г. В одной из статей В.И.Ленин критиковал

«…украинского мещанина Драгоманова, который выражал точку зрения крестьянина, настолько еще дикого, сонного, приросшего к своей куче навоза, что из-за законной ненависти к польскому пану он не мог понять значения борьбы этих панов для всероссийской демократии» [В.И.Ленин, Соч., т. 20, стр. 403 (примеч.)].

В [18]70-х годах развернулась литературная деятельность И.Нечуя-Левицкого и М.Старицкого. Она развивалась в условиях обострившейся борьбы между двумя направлениями в украинской литературе – прогрессивным и реакционным – и заняла определенное место в истории литературы второй половины XIX в.

И.С.Нечуй-Левицкий значительную часть жизни (1885-1918 гг.) прожил в Киеве. Он создал немало реалистических повестей и рассказов из жизни украинского народа («Микола Джеря», «Семья Кайдаша» и др.). Лучшие из своих произведений Нечуй-Левицкий написал в 70-80-х годах XIX в. [I.С.Нечуй-Левицький, Твори, т. І, К., 1956] Киевское духовенство – хищники в рясах – разоблачены в рассказе «Афонский проходимец», в котором писатель показал целую галерею монахов – карьериста и сластолюбца Палладия, святошу и ханжу Исаакия и др. [I.Нечуй-Левицький, Вибрані твори, К., 1949] В комедиях «На Кожум’яках», «Голодному и опенки мясо» писатель воспроизвел жизнь киевских мещан, мелких приказчиков и ремесленников.

В произведениях Нечуя-Левицкого много ярких описаний природы Киева. Чудесные зарисовки города содержат, например, его рассказы «Ночь на Днепре», «Вечер на Владимирской горе» и др.

Лучшие произведения писателя по своему содержанию и общественному звучанию противоречили его реакционным эстетическим взглядам. Именно против эстетства, националистических взглядов Нечуя-Левицкого выступил Иван Франко в статье «Литература, ее задачи и важнейшие черты», ставшей манифестом украинской революционно-демократической критики.

И.Я.Франко. [с. 427]

И.Я.Франко. [с. 427]

Обложка сборника сербских народных дум…

Обложка сборника сербских народных дум и песен М.Старицкого. Издание 1876 г. [с. 428]

Первыми творческими опытами М.Старицкого (1840-1904 г.) на литературной ниве были переводы стихов Пушкина, Лермонтова, Огарева. Украинский поэт также перевел некоторые произведения Андерсена, Гейне, Мицкевича, Сырокомли.

Особого внимания заслуживают его переводы сербских народных песен, которые были «не только данью братским чувствам украинца к угнетенным сербам и болгарам… но и проявлением яркой художественной направленности выдающегося украинского писателя» [Л.Булаховський, Сербський народний епос, передмова до зб. «Сербська народна поезія», К., 1955, стр. 13-14].

Интерес к сербскому народному творчеству был тесно связан с развитием культурной жизни в Киеве, расширением его непосредственных культурных связей с славянскими народами. В 1874 г. в Киеве состоялся III археологический съезд, на который прибыли ученые из южных и западных славянских стран. На концерте, устроенном Старицким во время съезда, выступил хор под руководством Н.В.Лысенко, исполнил свои думы кобзарь О.Вересай. После концерта состоялся банкет, на котором с речью на сербском языке выступил Стоян Новакович, на чешском – профессор Коллярж из Праги, отметившие необходимость культурного единения всех славян [Л.Кобилянський, Спомини про М.В.Лисенка, «Літературно-науковий вісник», 1913, № 10-11, стр. 498-499].

Интерес передовых слоев киевского общества к культурным достижениям славянских народов возрастал в связи с их освободительной борьбой против угнетателей. В 1875 г. на Балканах началось восстание славянских народов против турецких захватчиков, нашедшее широкую поддержку в России и на Украине. Много добровольцев сражалось в рядах восставших славян. В 1876 г. вышел сборник народных сербских песен в переводах М.Старицкого. В предисловии к нему поэт писал:

«Среди всех европейских народностей славяне, а среди них сербы и малороссы – особенно богаты своей народной песней, в их думах и песнях все бурное прошлое этих многострадальных народов, проникнутое трагической борьбой за свободу)».

М.Старицкий известен в украинской литературе и как драматург и как прозаик. Видное место он занимает в истории украинской драматургии и театра. Его перу принадлежит более тридцати драматических произведений.

Литературная деятельность И.Нечуя-Левицкого и М.Старицкого в Киеве относится к тому периоду, когда уже значительно окрепли связи Приднепровской Украины со Львовом. Их произведения печатались в галицких журналах и других изданиях.

В 70-х годах XIX в. во Львове развернул многогранную деятельность великий украинский писатель, революционер-демократ И.Франко. Его произведения были известны в Киеве. Когда Франко прислал статьи для киевской прессы, цензура запретила печатать их. Несмотря на это, в Киеве все же удавалось распространять и печатать сочинения западноукраинских и буковинских писателей. В 1876 г. были изданы «Повести» буковинского писателя Осипа-Юрия Федьковича.

Развитие украинской литературы происходило в условиях постоянных преследований. Проводя великодержавную политику, царизм преследовал культуру угнетенных народов.

«Правительственная политика, – указывал В.И.Ленин, – политика помещиков, поддерживаемых буржуазией, проникнута вся насквозь черносотенным национализмом. Политика эта направлена своим острием против большинства народов России, составляющих большинство ее населения» [В.И.Ленин, Соч., т. 19, стр. 69].

Однако писатели, преодолевая цензурные рогатки, печатали свои произведения. В 1880 г. в Киеве были изданы «Співомовки» С.Руданского (под псевдонимом Н.Волынский). В 1881 г. вышел из печати альманах «Луна», который содержал «» Шевченко, произведения А.Конисского, Я.Щеголева, М.Старицкого и И.Нечуя-Левицкого. В 1883-1884 гг. под редакцией М.Старицкого были изданы два сборника альманаха «Рада». В первый сборник вошли: повесть П.Мирного «Гулящая», драма М.Старицкого «Не судьба», повесть И.Нечуя-Левицкого «Микола Джеря», произведения И.Карпенко-Карого и других авторов. Здесь же был напечатан «Библиографический указатель новой украинской литературы» М.Комарова – первый опыт украинской литературной библиографии. О значении альманаха «Рада» И.Франко писал: «Это был словно первый весенний гром после долгих месяцев мороза, ненастья и упадка» [I.Франко, Твори, т. 17, стр. 336].

Стремясь к расширению издательской деятельности, в Киев в 1885 и 1886 гг. приезжал И.Франко. После первой поездки в письме М.Драгоманову в марте 1885 г. :

«Киевская громада поручила мне издавать газету литературно-научно-политическую, если возможно, то уже с первого апреля, и издавать ее, не дразня московских властей, но и не оглядываясь на московскую цензуру так, как это делают «Діло» и «Заря»… Обещали на первый год 1000 руб. помощи и даже некоторые труды» [«Матеріали для культурної й громадської історії Західної України», т. І, К., 1928, стр. 105, 108].

Была разработана программа журнала, который сначала собирались назвать «Братством» [І.Франко, Твори, т. 20, стр. 269], а затем переименовали в «Поступ». Однако журнал так и не был выпущен.

Определенное место в научной и литературной жизни Киева занимало периодическое издание либерально-буржуазного журнала «Киевская старина», выходившего на протяжении 25 лет – с 1882 г.; здесь печатались статьи и художественные произведения на русском и украинском языках. Наряду со статьями и художественными произведениями, в которых пропагандировались буржуазно-националистические взгляды, на страницах «Киевской старины» появлялись произведения демократических писателей, было напечатано немало документов по истории, фольклору и этнографии и материалов о жизни и творчестве Шевченко.

В 1882 г. в Киеве вышла книга М.Чалого «Жизнь и произведения Тараса Шевченко», имевшая в свое время важное значение для ознакомления с жизнью и творчеством великого украинского поэта. Об этом издании в 1890 г. :

«Судя по первой книжке о Шевченко, написанной г.Чалым, можем сказать, что хотя и новое его жизнеописание не удовлетворяет всем научным и патриотическим требованиям (для этого у г.Чалого нет ни таланта, ни научной подготовки), но все-таки оно дает много нового материала, которым должен пользоваться будущий жизнеописатель Шевченко» [І.Франко, Твори, т. 17, стр. 83].

Во второй половине XIX в. в Киеве публиковались также отдельные произведения Шевченко («Наймичка», «Катерина», «Гайдамаки»). «Кобзарь» был впервые напечатан в Киеве в 1889 г. До этого времени он издавался в Москве, Петербурге, Львове. Редакция журнала «Киевская старина» выпустила отдельной книгой «Поэмы, повести, рассказы Т.Г.Шевченко». Однако в опубликованных текстах было сделано немало купюр и извращений.

В 80-х годах XIX в. предпринимались попытки написать историю украинской литературы. Буржуазные литературоведы освещали ее с позиций историко-культурного метода. Такое направление имели труды Н.Петрова «Очерки по истории украинской литературы XVII – XVIII вв.» и «Очерки по истории украинской литературы XIX в.» (1884 г.).

Несмотря на жестокие гонения царизма, украинская литература во второй половине XIX в. неуклонно продвигалась вперед. Она развивалась под благотворным влиянием передовой русской литературы и органически была связана с освободительным движением. Произведения украинских писателей [18]70 – 90-х годов свидетельствуют о развитии реализма, расширении жанров, о богатстве и разнообразии творческих индивидуальностей.


По изданию: История Киева. – К.: Издательство АН УССР, 1963 р., т. 1, с. 421 – 428.