Логотип Мисленого древа

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

НАУКА

ОСВІТА

ЛІТЕРА
ТУРА

Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Наука / Мовознавство / Рідкісні українські слова / Б

Рідкісні українські слова

Б

Бабак (байбак) – великий гризун, що живе в степу в норах; з ранньої осені до весни впадає в сплячку; цінний своїм хутром; переносне – нероба, ледар (Г. Квітка-Основ’яненко)

Баба-шарпанина – страва: тісто з рибою, олією і цибулею (І. Котляревський)

Бабинець – місце для жінок у церкві (І. Франко)

Бабій – цивільний (І. Франко)

Бабка – подорожник (І. Франко)

Бабки – гроші (різні автори)

Бабруна – сонечко (комаха) (І. Франко)

Бавельний – бавовняний (М. Грушевський)

Бавхбінд – своєрідний пояс (І. Франко)

Бага – залишки недопаленого тютюну в люльці (І. Франко)

Багата кутя – переддень різдва, святий (багатий) вечір (А. Свидницький)

Багателізувати – не надавати значення, нехтувати (І. Франко)

Багателька – дрібна судова справа (І. Франко)

Багателя – дрібниця, пустощі, глупство (І. Франко)

Багачі-клапачі – багачі-дуки (І. Франко)

Багнути – дуже хотіти, бажати (різні автори)

Багранина – писанина (І. Франко)

Бадіка – ввічливе звернення до старшого брата чи старшого віком чоловіка (І. Франко)

Бадіка, бадічка – старший мужчина в сім’ї (І. Франко)

Баєвий – виготовлений з баї, м’якої бавовняної, рідше вовняної тканини (Г. Квітка-Основ’яненко)

Баєчний – казковий (різні автори)

Бажа – платня (І. Франко)

Бажанти – сині баклажани (І. Франко)

Базаринка – хабар (І. Котляревський)

Базграти – шкребти, неохайно писати (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Базьки – сережки вербового або березового суцвіття (І. Франко)

Бай – клопіт; малий бай – дрібниця (різні автори)

Байбак – тут: телепень (нар.) (Ю. Дячук)

Байгар – робітник нафтових промислів (І. Франко)

Байдак – товарне судно (М. Грушевський)

Байдаки – човни, кораблі (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Байдиця – скибка, кусень, шматок хліба (І. Франко)

Байрак – яр (І. Франко)

Байрат – дорадчий орган при урядовій особі, рада (І. Франко)

Байтала – незграба, ледар (різні автори)

Бакаларити – вчителювати (І. Франко)

Бакаляр (бакалар) – тут: учитель із студентів (А. Свидницький)

Бакан – темночервона фарба (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бакаюватий – вибоїстий (І. Нечуй-Левицький)

Бакун – сорт міцного тютюну (різні автори)

Бакуняр – контрабандист, що переносить тютюн (І. Франко)

Бакша – баштан (Г. Квітка-Основ’яненко)

Балабончик – дзвіночок (різні автори)

Балабуста – господиня, дружина, жінка (І. Франко)

Балагула – критий дорожній віз, валка, хура (М. Грушевський); також візник (А. Свидницький)

Балаки – розмови, бесіди, теревені (від «балакати») (І. Франко)

Баламкати – коливатися (І. Франко)

Балик (від бал) – банкетний зал, тут: харчевня (І. Франко)

Балимок – колодка, пеньок (І. Франко)

Баль – бал (І. Франко)

Бальон – м’яч, куля (різні автори)

Балянтраси (баляндраси) – пусті розмови, веселі розповіді про щось незначне, несерйозне (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бамбор – знахар (І. Корсак)

Бан – намісник, володар (І. Франко)

Баналюка – нісенітниця, дурниця (І. Франко)

Бангоф – вокзал залізничний (І. Франко)

Банда – компанія, ватага; гурт музик, оркестр, капелла; тут: табір (І. Франко)

Бандажувати – перев’язувати (І. Франко)

Бандуруватий – нерозумний, тупий (А. Свидницький)

Баніт[а] – вигнанець, підданий остракізму (І. Франко)

Баніція – вигнання з краю; покарання вигнанням (І. Франко); оголошення людини поза законом (І. Нечуй-Левицький)

Банта – поперечна балка між кроквами (І. Франко)

Бантина – поперечна балка між кроквами (різні автори)

Банувати – сумувати, журитися, тужити; нарікати на когось; шкодувати (І. Франко); тужити (різні автори)

Бануш – кукурудзяний куліш (І. Франко)

Баня – купол храму (М. Грушевський)

Банялюка – нісенітниця, дурниця (І. Франко)

Бара – зась, не можна (І. Франко)

Бараболяник, барабуляник – хліб із домішкою тертої картоплі; картопляник (різні автори)

Баран – бурхлива хвиля; гребінь течії (різні автори)

Барашкувати – 1) любитися (І. Франко); 2) тут: похитувати (різні автори)

Барда – 1) велика сокира (І. Франко); 2) гуща, яка залишається при виготовленні горілки і йде на годівлю худоби (Г. Квітка-Основ’яненко)

Барз (бардзо) – дуже, вельми (І. Франко)

Баривки – обшивки, прикраси, китиці (різні автори)

Барки – груди (А. Свидницький)

Барчистий – широкоплечий (У. Самчук)

Бас увірвався – не стало сили, змоги на щось (М. Грушевський)

Басаман – смуга на тілі від удару (І. Франко)

Басан – обшивка на платті; пояс із тканої матерії (різні автори)

Басарунок – відшкодування; тут: «чайові» гроші (І. Франко)

Басень – вірш (І. Франко)

Баскак – збирач податків на Русі за часів татаро-монгольської неволі (І. Нечуй-Левицький)

Баскаличитись – супротивитись (І. Котляревський)

Басоля – віолончель (М. Грушевський)

Бастринок – налигач (різні автори)

Батава – лава, бойовий шик, стрій (заст.) (Ю. Дячук)

Батистерія – споруда для хрещення (баптистерій) (І. Франко)

Батувати – різати великими шматками (Г. Квітка-Основ’яненко)

Батяр – гультяй, волоцюга (І. Франко)

Батярський – непристойний, шахрайський (І. Франко)

Бахмат – бойовий верховий кінь (І. Франко)

Бахмутки (бахмат) – бойовий верховий кінь (І. Котляревський)

Бахор, бахур – хлопець (різні автори)

Бахур – полюбовник, розпусник (І. Котляревський); тут: залицяльник, коханець (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бахурі – дітваки, пустотливі діти (зневажливе) (І. Франко)

Бахурувати – волочитися (за кимось) (І. Котляревський)

Бац – старший вівчар (І. Франко)

Бачка – тут: батюшка (А. Свидницький)

Бачність – обережність, готовність, увага, обачність, передбачливість; матися на бачності – бути напоготові (І. Франко)

Бачно – пильно (І. Франко)

Башибузук – насильник (заст.) (Ю. Дячук)

Башибузуцькі звірства – баши-бузуки – рід турецького війська; простонародне – головорізи (М. Грушевський)

Баштан – тут: картярська гра (А. Свидницький)

Беамтер – службовець (І. Франко)

Беатифікація – у католицькій церкві акт зарахування певної особи до сонму святих (І. Франко)

Бебехи – стусани (Г. Квітка-Основ’яненко); тут: нутрощі (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський); нутрощі, тельбухи; перини, подушки тощо (А. Свидницький)

Бевка – рідка страва з борошна або крупів (І. Франко)

Бегетіти – співати поганеньким голосом (І. Франко)

Без – бузок (М. Грушевський)

Без тxу – без духу (різні автори)

Безвзглядність – безпощадність, безапеляційність (І. Франко)

Безгонний – той, що його не можна відігнати (І. Франко)

Безгрунтовний – непідготовлений (без «грунту»-основи). (І. Франко)

Бездень – безодня (І. Франко)

Безе – збиті з цукром білки (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Беззглядний – беззастережний (І. Франко)

Безконечні – вид візерунка, схожий на спіраль (Г. Квітка-Основ’яненко)

Безконфесійний – нерелігійний (І. Франко)

Безличний – безсоромний (М. Грушевський)

Безмінь – ручна важільна або пружинна вага, кантар (Г. Квітка-Основ’яненко)

Безпечне – напевно (І. Франко)

Безпотомно – без нащадків (І. Франко)

Безпретенсіонально – безпретензійно (І. Франко)

Безпроволочний – негайний, незабарний (М. Грушевський)

Безпроволочно – без зволікання, негайно (М. Грушевський)

Безрога – свиня (різні автори)

Безскуточний – безрезультатний (І. Франко)

Безхосенний – безкорисний, безплідний, невигідний (від «хосен» – користь, прибуток) (М. Грушевський; І. Франко)

Безхосенність – невигідність, некорисність (І. Франко)

Безхосенно – безкорисно, невигідно (М. Грушевський; І. Франко)

Безчельно – безсовісно (І. Франко)

Безчинний – бездіяльний; який нічого не робить (І. Франко)

Бекет – пікет, сторожовий загін (Ю. Дячук)

Бекеша – рід свити (А. Свидницький); чоловічий верхній теплий одяг старовинного крою із брижами в стані (І. Франко)

Белендити – теревенити (І. Франко)

Бельбахи – внутрішні органи; тельбухи (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бельки – очі (І. Корсак)

Бельобунг – нагорода, заохочення (І. Франко)

Бельфер – єврейський учитель (І. Франко)

Бендюги (биндюги) – великий віз для вантажів (І. Котляревський); грубо збитий віз (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський); химери (А. Свидницький)

Бербениця – бочка, діжка; невелика діжка, діжечка, барильце; діжка для овечого молока (І. Франко)

Бервено – колода (І. Франко)

Берд, бердо – деталь ткацького верстату (І. Франко)

Берданка – однозарядна рушниця, розроблена американцем X. Берданом. Її модифікації були на озброєнні російської армії у другій пол. XIX ст. (М. Грушевський)

Берлин – панська карета (І. Котляревський; Г. Квітка-Основ’яненко)

Берлитка – ярмулка – головний убір у євреїв (різні автори)

Берло – скіпетр, ознака царської влади (І. Франко)

Берлячі, берлячки – вовняне чи хутряне зимове взуття, яке під час сильних морозів одягають поверх звичайного взуття (І. Франко)

Бермиця – висока хутряна шапка (І. Франко)

Бесаг[и] – подвійна сумка, саква, подвійна торба; подвійна подорожня торба для сідла; два мішки, зв’язані мотузкою (І. Франко)

Бесерунок – покращання (різні автори)

Бесідник – промовець (М. Грушевський)

Бескет, бескид – масивна скеля, стрімчак (М. Грушевський)

Бескиди – гори (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бестіони – чортяки, бестії (І. Франко)

Бестіяльний – дикий; звірячий (І. Франко)

Бетега – хвороба; ні до чого не придатна людина (І. Франко)

Бетеги – хатні порохи (різні автори)

Бетяр – гультяй, волоцюга (батяр) (І. Франко)

Бефель – наказ, команда (Befehl; М. Грушевський; І. Франко)

Бецирк – округ, адміністративний центр, територіальна одиниця австрійського адміністративного поділу; окружне начальство (І. Франко)

Бецман – велика, але неповоротка і ледача людина; здоровило, вайло (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бечкова – неділя напередодні великодня (вербна неділя), коли в церквах святять вербове гілля (бечки) (різні автори)

Бешиха – рожа (хвороба) (І. Котляревський); гостре запалення шкіри (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бештанина – голяк, безштанько, голодранець (І. Франко)

Бештефранти – вигадки (І. Франко)

Бзи – тут: бузок (І. Франко)

Бзина – бузина (І. Франко; різні автори)

Бидля – худоба (І. Франко)

Бик – знаряддя для катування (І. Котляревський)

Бики – тут: помилки (І. Франко)

Било – стебло, гілка (різні автори)

Бинда – стрічка, стяжка (М. Грушевський; І. Франко)

Бисаги – подвійна подорожня торба для сідла; два мішки, зв’язані мотузкою (бесаги) (І. Франко)

Бистра – хвиля (А. Свидницький)

Бит – становище, обставини (І. Франко)

Бих (бисть) – минулий час дієслова бути (церковнослов.; Г. Квітка-Основ’яненко)

Бичик – тут: нагайка, канчук (І. Франко)

Бичілно – дерев’яна частина батога (І. Корсак)

Бичня – обора для волів (І. Котляревський)

Бібка – маленька кулька овечого, заячого посліду; приправа у вигляді кульки (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бібки – тут: якась шариковидна приправа (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бібула – грубий обгортковий або промокальний папір (І. Франко)

Бібулястий – грубуватий (І. Франко)

Бібулястий (папір) – грубий, обгортковий (папір) (І. Франко)

Бівак – бівуак, місце відпочинку або ночівлі військ у польових умовах (І. Франко)

Бігот – ханжа (І. Франко)

Біготерія – надмірна побожність, звернена на виконування формальних актів віри; святенництво, фальшива набожність (І. Франко)

Бігун – вісь, на якій обертаються двері; полюс (І. Франко); полюс (М. Грушевський); тут: завіса (А. Свидницький)

Бігунка – пронос (І. Франко)

Бідулястий – промокальний (папір) (бібулястий) (І. Франко)

Біжниця – храм, божниця (М. Грушевський)

Біжутерія – жіночі прикраси з недорогоцінного каміння й металів. Тут – коштовні прикраси (І. Франко)

Бізувати – стверджувати (І. Франко)

Білет – паспорт (Г. Квітка-Основ’яненко); білет (відпускний) – посвідка про дозвіл їхати на канікули (А. Свидницький)

Білий білет – у дореволюційній Росії видавався звільненим від служби у війську в зв’язку з невиліковною хворобою (різні автори)

Білиця – тут: білка (І. Франко)

Білка – тут: кружальце або кулька в дитячій грі, які закидають у ямку («дучку») (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Білянс – підсумок (баланс) (І. Франко)

Біржаник – візник найманого екіпажа. Місце стоянки екіпажа і сам екіпаж називалися біржею (Г. Квітка-Основ’яненко)

Біржаник, біржовик, біржак – той, хто займ ться біржовими операціями, міський звощик (Г. Квітка-Основ’яненко)

Біскуп – католицький єпископ (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський; І. Франко; М. Грушевський)

Біцикл – велосипед (І. Франко)

Біштек – біфштекс, відбивна (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Блават – волошка (І. Франко)

Блаватас (блават) – 1) волошка (І. Франко); 2) шовкова тканина блакитного кольору, взагалі шовк, одяг з такої тканини (різні автори)

Блаватний – шовковий (І. Нечуй-Левицький)

Блаватний купець – торговець шовками (І. Франко)

Блаватні товари – мануфактура (І. Франко)

Блаваток – волошка (різні автори)

Благочинний – служитель культу, що керує церквами кількох парафій (різні автори)

Благочйнник – служитель культу, старший над священиками кількох парафій (А. Свидницький)

Блазнюк – тут: маля (А. Свидницький)

Блам – хутро; хутряна обвідка на шапці (І. Франко)

Бланманже – вишукана страва з бульйону, цукру й мигдалевого молока (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бланш – білила (І. Франко)

Блахман – брехун, хвалько (М. Грушевський); омана (І. Франко)

Блахманення – приховування, окозамилювання (М. Грушевський)

Блахманити – обдурювати, затуманювати (І. Франко); блахманити очі – замилювати очі, обманювати (І. Франко)

Блейвас – білило (І. Котляревський)

Блест – блиск (І. Франко)

Близна – рубець від рани, шрам (І. Франко)

Близнь (близна) – рана, рубець від рани (різні автори)

Блінд – насліпо, не дивлячись на карту, ставити на неї гроші (І. Франко)

Бліц – електрична лампа імпульсного спалаху, вживається при фотографуванні (різні автори)

Блони – хмари (різні автори)

Блуд – омана, помилка; неправильна, помилкова дія, думка (І. Франко); тут: нечиста сила, яка збиває з дороги (різні автори)

Блюхнути – ринути (І. Франко)

Бляга – базікання, брехня, пустомельство, видумка; окозамилювання, хвастощі, ошуканство (І. Франко)

Блягер – брехун, який вдає знання чогось; окозамилювач, пустомеля, базіка; те саме, що і «блахман» (М. Грушевський; І. Франко)

Блягерство – базікання, пустомовство (І. Франко)

Блягувати – брехати, плести теревені (І. Франко)

Блягузкання – балакання (І. Франко)

Блязований – збайдужілий (І. Франко)

Бляйвайс, блейвейс – свинцеве білило (М. Грушевський)

Блямаж – компрометація, сором, конфуз (І. Франко; різні автори)

Блянкети – анкети, бланки (М. Грушевський)

Блят – металева пластина; дерев’яна дошка для писання на ній олійними фарбами (М. Грушевський)

Бляшаник – тут: металевий камін (І. Франко)

Бляшка – бляшанка (посуд – банка або коробка з бляхи) (І. Франко)

Боа – 1) жіночий шарф з хутра або пір’я (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський); 2) удав, полоз (І. Франко)

Боблях – дрібний круглий предмет (І. Корсак)

Бовван – ідол, кумир; дурень (І. Франко; Ю. Дячук)

Боввани – буруни (І. Франко)

Бовди – кам’яні стовпи, гостроверхі скелі (різні автори)

Бовкун – один бик в упряжці (І. Котляревський)

Бовт – жердина, якою полошать рибу; тут: власник невеликого магазину (І. Франко)

Богданка – вибрана по серцю дівчина (І. Франко)

Богослов – студент богословського факультету (М. Грушевський)

Бодати – колоти, бити рогами (І. Франко)

Бодачок – будячок (різні автори)

Бодян – запашна трава (І. Котляревський)

Боє – дійсно, справді (різні автори)

Божник – поличка з образами (різні автори)

Божниця – тут: храм, церква; єврейська синагога (І. Франко)

Боз (бзи) – тут: бузок (М. Грушевський; І. Франко)

Боївник – борець (І. Франко)

Бойє – боїться (І. Франко)

Бойцня – бойки (зневажливо) (І. Франко)

Боле – добре (І. Франко)

Болізнувати – жаліти, співчувати (М. Грушевський)

Болонє – надріччя, покрите травою, лужок (І. Франко)

Болонь (болоння) – оболонь, пасовисько (І. Франко)

Болоня (болоння) – лука, пастівник (І. Франко); пасовисько, низовина, лугова ділянка (різні автори)

Боляк – чиряк (І. Франко)

Бомбаст – штучна пишномовність, високопарно-претензійна мова, пустомельство; перебільшення успіху (І. Франко)

Бомбастичний – пишний, велемовний (І. Франко)

Бомбастичність – хвальковитість, самозакоханість (М. Грушевський)

Бомблі – міхурці (І. Франко)

Бомбовоз – літак-бомбардувальник (різні автори)

Бонбон – цукерка (І. Франко)

Бонжур – тут: освічена людина, яка знає французьку мову (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Боніфікація – преміальні (І. Франко)

Борвій – навальний вітер (Ю. Дячук)

Боржій – швидше (І. Франко)

Борз (на борзі) – незабаром, скоро (І. Франко)

Боритель – борець (іронічно) (І. Франко)

Борниджити – місити сніг, бродячи в ньому (І. Франко)

Борнидити – місити сніг, бродячи в ньому (І. Франко)

Бороздити – перешкоджати (М. Грушевський)

Бортняк – ведмідь, що любить ласувати медом диких бджіл (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Борше – швидше, скорше (М. Грушевський; І. Франко)

Бости (від «бодать») – брати на роги; колоти, бити рогами (І. Франко)

Бостон – тут: карточна гра (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Ботель, ботелев – дерев’яна посудина на пиво або для збивання масла (І. Франко)

Ботюк – обрубане дерево, колода; стовбур дерева, що розпилюється на дошки (І. Франко)

Ботюки – колоди (І. Франко)

Бочілкуватий – бочкоподібний (М. Грушевський)

Боя мати – боятися (І. Франко)

Боярин – товариш молодого, який є головним розпорядником на весіллі; шафер (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бр’є – фамільярне звертання (І. Франко)

Брага – подібний до пива напій невисокої міцності (І. Котляревський)

Бран – неволя, полон (Ю. Дячук)

Брандмайстер – начальник пожежної команди (М. Грушевський)

Бранжа – відділ, військовий підрозділ, компанія; галузь промисловості чи торгівлі, люди певної галузі; зборище, непотріб (І. Франко); компанія, гурт (різні автори)

Брат у третіх – син троюрідного дядька чи тітки (Г. Квітка-Основ’яненко)

Братанка – братова дочка (різні автори)

Братанок – племінник (братів син) (І. Франко)

Братван – горщик, у якому печуть тісто (І. Франко)

Бревіарій – богослужебна книга латинської церкви, у якій вміщені молитви й відомості про святих на кожний день року (І. Франко)

Бремзер – гальмовий кондуктор (І. Франко)

Брескиновий – абрикосовий (різні автори)

Бридня – безглузді думки, химери (І. Котляревський)

Брижик – складочка, нерівність (І. Франко)

Брижі – складки на одязі (А. Свидницький)

Брилювання – самохизування, намагання вирізнитися (І. Франко)

Брилювати – хизуватися, блищати; намагатися вирізнитись (І. Франко)

Бринза (бриндзя) – вид сиру з овечого молока (І. Франко)

Британ – бульдог; порода собак (І. Франко)

Бричка – лінійка (екіпаж) (І. Франко)

Бришкати – поводитися чванливо; задаватися (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бріднявий – багнистий, болотистий; бруднуватий (різні автори)

Брішно – їжа (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бровар – пивовар (І. Котляревський)

Броварня – пивоварня (І. Франко)

Бродове – плата за проїзд через брід (І. Франко)

Броїти – колобродити, виступати проти існуючого порядку, бешкетувати (М. Грушевський)

Бросквині – абрикоси (І. Франко)

Брость – гілки, зелень на дереві; гроно, кетяг (І. Франко)

Броцак – торба, рюкзак (І. Франко)

Бруковий дневник – бульварна газета (різні автори)

Бруліон (брульон, брульйон) – зшиток для чорнових записів; чернетка, перший запис, перший начерк, чорновий рукопис, чорновик; зошит для нотаток у твердій обкладинці (І. Франко); – чернетка (М. Грушевський)

Брус – обтесана чи обпиляна чотиригранна колода (різні автори)

Брусувати – їсти що-небудь не рідке (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бруцак – торба, рюкзак (І. Франко)

Брязкотиння – жіночі прикраси (А. Свидницький)

Бубен (бубон) – тут: напухла лімфатична залоза (І. Котляревський)

Бублейниця – жінка, яка пекла і продавала бублики; галаслива перекупка (І. Котляревський; Г. Квітка-Основ’яненко)

Буванобіжжя – минуле (А. Свидницький)

Бугай – 1) піч (У. Самчук); 2) птах (А. Свидницький)

Будз, будзик – груда сиру; овечий свіжий сир (І. Франко; різні автори)

Будзік – годинник (різні автори)

Будучність – майбутнє, прийдешність (М. Грушевський; І. Франко)

Будущина – майбутнє (І. Франко)

Бужениця – у гуцулів копчена баранина (буженина) (різні автори)

Бузівок – бузимок, однорічне теля (різні автори)

Бузувір – зла, жорстока людина; вживається як лайливе слово (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бузько – лелека (різні автори)

Буїсть – буйність (різні автори)

Бук – палиця (різні автори)

Бука – нахлібник (І. Франко)

Буки – киї, паличчя (І. Франко)

Булдимка – вид рушниці (І. Котляревський)

Булдирить – балакає, співає (І. Корсак)

Бумажний – бавовняний (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бумжурн – добрий день (з французької, перекручено). (І. Франко)

Бунда – верхній одяг, пальто із сукна (І. Франко); рід верхнього одягу з овечої шкури (різні автори)

Бундз, будз – свіжий овечий сир (І. Франко)

Бунчук – булава з металевою кулькою на кінці і китицею – прикрасою з кінського волосу (І. Нечуй-Левицький); знак влади у кошового Запорозької Січі (Ю. Дячук); кінський хвіст на древку – знак гетьманської влади (І. Котляревський); знак влади: палиця з кулею на кінці, прикрашена китицею з кінського волосся (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бунчуковий товариш – почесне звання, яким українські гетьмани нагороджували синів генеральної старшини та полковників. У XVIII ст. Це звання надавалось козацькій старшині при виході у відставку (Г. Квітка-Основ’яненко)

Бург – замок (І. Франко); місто (І. Нечуй-Левицький)

Бургар – болгарин (А. Свидницький)

Бургер – громадянин (у зневажливому значенні), обиватель, міщанин (І. Франко)

Бургієць – учень класу риторики у семінарії (А. Свидницький)

Бурда – 1) скандал, бешкет, сварка, бійка і крик; 2) бешкетник, буяй, забіяка; 3) каламутна рідка страва або напій (І. Франко)

Бурдієць (бурдій) – благенька хата; халупа (А. Свидницький)

Бурєшінник – картопляник (різні автори)

Бурлака – тут: людина без постійних занять, одинокий, неодружений парубок (І. Котляревський)

Бурмістр – голова міської управи (різні автори); міський голова (І. Франко)

Бурнигатися – борюкатися, змагатися (І. Франко)

Бурнос (бурнус) – одяг типу плаща або накидки (А. Свидницький);

Бурнус – просторе жіноче пальто з широкими рукавами (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський); рід плаща або накидки на Близькому Сході (І. Франко)

Бурса – гуртожиток для шкільної молоді; чоловіча духовна школа в XVIII – сер. XIX ст. (М. Грушевський)

Буртимуха – метелик (І. Франко)

Бурулька – тут: трубка (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Бурчимуха – гедзь (І. Франко)

Бурш – у Німеччині член студентської корпорації, студент (М. Грушевський); студент-корпорант (І. Франко)

Буршівський – студентський (І. Франко)

Буршівські (жарти) – парубоцькі, хлоп’ячі (І. Франко)

Буршікозний – характерний для членів студентської корпорації (І. Франко)

Бурянути – збуритись (І. Нечуй-Левицький)

Бусурмен – людина іншої віри; лайка (І. Нечуй-Левицький)

Бусьок – чорногуз (різні автори)

Бут – черевик (І. Франко)

Бута – гордовитість, задерикуватість, зухвалість, нахабство; надмірна гордість, пиха, зарозумілість (І. Франко)

Бутелька – пляшка (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський; І. Франко)

Бути – пиха, зарозумілість (різні автори)

Бутин – лісорозробка в горах (різні автори)

Бутний – бундючний, нахабний, зухвалий, гордовитий, задерикуватий, зарозумілий, пихатий, чванливий, чванькуватий (І. Франко)

Бутно – гордовито, пихато; насуплено, набундючено, зухвало (І. Франко)

Буториння – мотлох, непотрібні речі (І. Франко); тут: шмаття (різні автори)

Буторити – робити що-небудь з дерева (І. Франко)

Бухацький – жаргонний, вульгарний (І. Франко)

Буцегарня – в’язниця (М. Грушевський); арештантська кімната (І. Франко)

Буцматий – повновидий (І. Франко)

Бюро – тут: письмовий стіл (різні автори)

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1999 – 2017 Група «Мисленого древа», автори статей

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на наш сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 5451

Модифіковано : 13.10.2016

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.