Логотип Мисленого древа

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

НАУКА

ОСВІТА

ЛІТЕРА
ТУРА

Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Наука / Мовознавство / Рідкісні українські слова / М

Рідкісні українські слова

М

Мавки – казкові істоти в образі дівчат, що жили в ріках, лісах, полях (І. Котляревський); русалки (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Магагоні – меблі з червоного дерева (І. Франко)

Магазин – склад (М. Грушевський)

Магазинка – рушниця з магазину, тобто промислового виробництва (М. Грушевський)

Магала – передмістя (А. Свидницький)

Магельниця – рубель для качання (І. Франко)

Магерка – повстяна шапка (І. Франко)

Магйосниця – чарівниця (А. Свидницький)

Маглівниця – вузька дерев’яна дошка з ручкою і поперечними зарубками для качання білизни, рубель для качання (І. Франко)

Магнатерія – панівна верства суспільства (магнати, магнатство) (І. Франко)

Магнати – військово-феодальна верхівка в Польщі (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Магнес – магніт (І. Франко)

Магніфіка – дружина, жінка (І. Франко)

Магоневий – з червоного дерева (І. Франко)

Магура – горб, височина, "висока гора" (М. Грушевський)

Мадера – міцне марочне вино (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Маєстат – велич, величність (І. Франко)

Маєстатичний – урочистий, величний (І. Франко)

Маєсь гіт – мається добре (І. Франко)

Маєтний – багатий (І. Франко)

Маєток – майно; грошовий достаток (М. Грушевський)

Мажа – чумацький віз (різні автори)

Мажара – великий чумацький або татарський віз (М. Грушевський); на півдні України – великий довгий віз (Ю. Дячук; різні автори)

Мажчик – той, хто їздить на мажі (чумацькому возі) (М. Грушевський)

Мазка – кров (І. Котляревський; А. Свидницький); кров, сукровиця (І. Нечуй-Левицький)

Мазниця – посуд для дьогтю (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мазур (мазурка) – польський народний парний танець; з XIX ст. Поширився в Європі як бальний танець (різні автори)

Мазури – польські селяни та міщани, дрібна шляхта на українських та білоруських землях (І. Франко)

Мазурка – польський танень; жанр музичного твору (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Мазурки – солодке печиво з мигдалем (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Маївка – будь-яке свято в травні місяці (різні автори)

Май – 1) дуже, більше; служить для підсилення наступного слова; 2) най (І. Франко); різні автори); 3) зілля, яким прикрашали хату на зелені свята (А. Свидницький)

Майбути – мабуть (різні автори)

Майний – густо вкритий листям (різні автори)

Майорат – порядок спадкування нерухомого майна (найчастіше землі), за яким воно передається старшому синові (І. Франко)

Майордом – управитель двору, старший лакей (І. Франко)

Майоризація – тут: приниження, позбавлення політичних прав (І. Франко)

Майоризування – використання чисельної переваги на кривду комусь (І. Франко)

Майстерверк – шедевр (І. Франко)

Майстерія – майстерність (І. Франко)

Майстерштік – мистецький витвір; пробна робота після закінчення навчання у майстра-ремісника (І. Франко)

Макатьорка – шапка у вигляді макітри (А. Свидницький)

Маклак – маклер, перекупщик (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Маковий – колір червоного маку (Ю. Дячук)

Макогін – дерев’яний стрижень з потовщенням на кіпці для розтирания маку, пшона тощо (І. Котляревський)

Макоеди – тут: губи (А. Свидницький)

Макортеть, макотерть, макотерт, макотьорть – макітра (Г. Квітка-Основ’яненко; І. Франко)

Макотрус – час збирання маку. (Г. Квітка-Основ’яненко)

Макулар (макуляр) – абзац, частина викладу, чернетка (І. Франко)

Макуха – залишки після вичавлення олії з насіння олійних культур (І. Котляревський)

Малахай – батіг із довгих шкіряних ремінців (І. Котляревський; Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Малженство – шлюб (І. Франко)

Маліти – зменшуватися (І. Франко)

Мальверзація – розтрата, обман, зловживання (І. Франко)

Мальконтент (малькотент) – незадоволена людина, опозиціонер, буркотун (М. Грушевський; )

Мальованка – спідниця з розмальованого кустарним способом полотна (І. Франко)

Мальтретувати – третирувати, помикати, куражитись (над кимось), принижувати (І. Франко)

Мамелюки – перен.: раби, невільники (М. Грушевський)

Мамона – у древніх сірійців бог наживи, багатства; переносно: віддаватися Мамоні – служити фальшивим ідеям (І. Франко); багатство, майно, земні блага; жадоба наживи, зажерливість; нажива (різні автори)

Мана – привид, мара. (І. Котляревський)

Манатки – особисті речі (І. Франко)

Мандани – плем’я американських індіанців з північної Дакоти (М. Грушевський)

Мандатор – австрійський поліційний і судовий урядовець за часів панщини; призначений австрійським урядом начальник збірної громади, що складалася з кількох сіл (І. Франко)

Мандаторій – особа, яка має повноваження (мандат) до виконування якоїсь функції; тут: фільварковий функціонер (в Австрії до 1848 р.), який під державним контролем здійснював адміністративну владу над підданими селянами (І. Франко)

Мандель – сніп (різні автори)

Манджати – йти поспішаючи, поспішати, швидко йти; мандрувати; братися (І. Франко)

Мандзя – мандрівниця (І. Франко)

Мандрика – виріб із сиру та тіста, що має форму коржика, вид сирника (Г. Квітка-Основ’яненко); паляниця з сиру (І. Котляревський)

Мандрони (андрони) – теревені, нісенітниці, вигадки; мандрони плести – говорити нісенітниці (І. Франко)

Мандрьоха – розпусна жінка (І. Котляревський); бродяга, повія (Г. Квітка-Основ’яненко)

Манерка – похідна металева фляжка з кришкою у вигляді склянки, що прикручується (різні автори)

Манерований – вишуканий, ускладнений (І. Франко)

Маніпулянт – працівник, чиновник, службовець (І. Франко)

Маніпулянтка – дрібна службовка, канцеляристка; жінка-службовець (І. Франко)

Манія – сурик, фарба (І. Котляревський); фарба; також – психічний розлад (М. Грушевський)

Манка – недостача (І. Франко)

Манліхер – рушниця системи Манліхера (І. Франко)

Маночка – багач, багатир (І. Франко)

Манта – мантія, порфіра (Ю. Дячук)

Мантиль – коротка жіноча накид ка без рукавів (різні автори)

Мантій – виманювач, випрошувач (І. Франко); шахрай (різні автори)

Маняк – видіння (А. Свидницький)

Маняти (у злодійському жаргоні) – всілякі домашні речі, ганчір’я (манатки) (І. Франко)

Мар’яш – картярська гра (А. Свидницький)

Марамонська – сорт борошна, яке виготовляли в польському містечку Маримонті (А. Свидницький)

Маргінальний – другорядний; суміжний (І. Франко)

Маргінес – берег, поле книжки, зошита, рукопису (І. Франко)

Маржина – худоба (І. Франко; різні автори)

Мари – носилки; ноші для перенесення мерців (різні автори; Г. Квітка-Основ’яненко; І. Котляревський; І. Франко)

Марикувати – вважати за кривду собі (І. Франко)

Маринарка – тут: військовий морський флот; тут: невеличке морське судно (І. Франко)

Маринарський – морський (І. Франко)

Маркантний – 1) вищої якості, визначний, помітний, важливий, видний; яскраво, чітко означений (І. Франко); 2) (маркотний) – жахливий (М. Грушевський)

Маркантно – яскраво, чітко означено (І. Франко)

Маркер – слуга в більярдній (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Маркетанка (маркитантка) – торговка харчами і речами солдатського вжитку, яка супроводжувала війська під час маневрів і військових походів (І. Франко)

Маркитан – тут: торговець (А. Свидницький)

Маркітантша – торговка, що пересувається разом з військами (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Маркітний – зажурений, сумний, невеселий, пригноблений, сумний (І. Франко)

Маркітно – невесело, нудно, незадоволено, ніяково, сумно, неприємно (І. Франко; різні автори)

Маркувати – прикидатися, удавати (М. Грушевський)

Маркувати кварту – виконувати фехтувальні прийоми (І. Франко)

Маркуватися – відмічатися, штемпелюватися (І. Франко)

Марниця – дрібниця (різні автори)

Марони – каштани (І. Франко)

Марсом поглядіти – глянути зле, войовничо (І. Франко)

Мартиролог – перелік постраждалих, мучеників (І. Франко)

Мартирологій – список померлих (І. Франко)

Мартирологія – мучеництво; перелік мучеників (І. Франко)

Мартопляс – вітрогон, гуляка (І. Котляревський)

Маруночка (марунонька) – трава (І. Франко)

Маршал – тут: губернський предводитель дворянства (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Маршалок – виборна особа у поміщицькому самоврядуванні; предводитель дворянства, голова сейму; голова повітової ради в цісарській Австро-Угорщині (І. Франко)

Маршалок крайовий – у Галичині – голова крайового сейму, який одночасно очолював крайовий виділ. Призначався австрійським імператором з числа депутатів (послів) сейму (І. Франко)

Маслосвятіє (маслосвяття) – церковний обряд помазання єлеєм тяжкохворого чи вмираючого (Г. Квітка-Основ’яненко; І. Франко)

Масниця, масляниця – давньослов’янське свято проводів зими, пристосоване християнською церквою до тижня перед великим постом і пов’язане зі звичаєм веселитися та готувати певні страви (млинці, вареники з сиром і т. ін.) (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мастільниця – мазальниця (А. Свидницький)

Матадор – велика персона (іронічно) (М. Грушевський); особа, що посідає поважне становище, поважна особа (І. Франко)

Маталати – махати (І. Корсак)

Материзна, материзнина – спадщина, одержана після матері (І. Франко)

Матіркувати – матюкатися, лаятися (А. Свидницький)

Матірна – в літах (А. Свидницький)

Матка – яма, в якій земний віск сам виходить з-під землі й наповнює її (різні автори)

Матня – середина, заглиблена частина невода; в переносному значенні опинитися в безвихідному становищі – значить потрапити в матню (І. Франко)

Маточники вичистити – вставити розум; каструвати (А. Свидницький)

Матримоніальний – пов’язаний зі шлюбом (М. Грушевський)

Матура – випускний іспит після закінчення середньої школи; іспит на атестат зрілості (І. Франко; різні автори)

Матура: зложити матуру – скласти іспит на атестат зрілості (М. Грушевський)

Матурист – абітурієнт, випускник середньої школи (М. Грушевський)

Махан – бараняче м’ясо (різні автори)

Махер – ділок, комбінатор, спритний шахрай (М. Грушевський; І. Франко)

Махерство – діяльність, метушня (М. Грушевський)

Маца – у євреїв – пасхальний прісний пшеничний хліб у вигляді дуже тонких сухих коржів (І. Франко)

Мацапура – тут: потвора, опудало (І. Котляревський)

Мачанка – страва із сиру та сметани (різні автори)

Мачку засвітити – давати ляпаса (на злодійському жаргоні) (І. Франко)

Машталір – візник (Г. Квітка-Основ’яненко; А. Свидницький); конюх, кучер (різні автори); кучер (І. Котляревський)

Маштарня – стайня, манеж, переносно – пункт управління, рульова рубка; гніздо для закріплення мачти (І. Франко); возовня (А. Свидницький)

Маючий – багатий (І. Франко)

Мебель – річ; тут: взуття (І. Франко)

Мева – чайка (І. Франко; різні автори)

Медведюх – 1) великий гедзь; 2) нарив на язику (І. Франко)

Меделян – собака меделянської (міланської) породи (Г. Квітка-Основ’яненко)

Медіатизація – посередництво (І. Франко)

Медієваль – друкарський шрифт, схожий за малюнком на середньовічні латинські шрифти (М. Грушевський)

Медіолянки – мешканки Мілану (І. Франко)

Мейли – базікала, базіки (І. Франко)

Мельдувати – сповіщати, заявляти, повідомляти, доносити (І. Франко)

Мельдуватися – бути заявленим; з’являтися, рапортувати, доповідати (І. Франко)

Мельдункова книга – подвірна книжка, в якій записані всі мешканці (І. Франко)

Мельдунок – зголошення (І. Франко)

Мементо – нагадування (І. Франко)

Мемо – будемо (І. Франко)

Меморіал – головна бухгалтерська книга для щоденного запису господарських операцій; меморіальна споруда (М. Грушевський)

Менажерія – звіринець, зоопарк (І. Франко)

Менер – керівник партії, угруповання (І. Франко)

Мент – короткий проміжок часу; момент, мить (М. Грушевський; Ю. Дячук)

Мент – міліціонер (радянізм) (різні автори)

Ментик – короткий гусарський одяг з лямівкою на рукавах, який одягали наопашки (різні автори)

Ментор – наставник (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський; І. Нечуй-Левицький)

Менторувати – наставляти, керувати, виховувати, опікати (І. Франко)

Ментрега – заколот, розруха (І. Франко)

Меньок (минь) – риба (І. Котляревський)

Мерва – м’ята, терта солома; перетерта, прогнила солома; тут: угноєння (І. Франко)

Мере – дійсно, насправді; невже ж (І. Франко)

Мериносовий – шерстяний (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Мериторичний – істотний, по суті справи; суттєвий, що стосується суті (М. Грушевський; І. Франко)

Меріти – мріти, ледве виднітися (різні автори)

Мерітум – важливість, значення, суть (І. Франко)

Меркотити – мерехтіти (І. Франко)

Меркотіти – згасати, темнішати (І. Франко)

Месер, мессер – почесний титул шляхетних людей (М. Грушевський)

Меск – мул; виродок (Г. Квітка-Основ’яненко)

Метатеза – переміщення, перестановка (І. Франко)

Метелиця – народний танець у швидкому темпі (І. Котляревський; Г. Квітка-Основ’яненко); танець (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Метка – низка (І. Нечуй-Левицький)

Метранпаж – старший складач друкарні, який верстає полоси набору (М. Грушевський)

Метреса – наложниця, полюбовниця (різні автори)

Метреска (від метр – учитель) – домашня вихователька (І. Франко)

Метрики – тут: земельні кадастри (І. Франко)

Механічно викувати – визубрити (І. Франко)

Мехлюдія – меланхолія (смуток, туга) (М. Грушевський)

Меценас – адвокат, судовий оборонець (різні автори)

Мечи – кидай (І. Франко)

Мешігенуватий – дурнуватий (І. Франко)

Мешкання – тут: оселення (М. Грушевський)

Мешти – чоботи, взуття (І. Франко)

Ми – в окремих випадках: мені (І. Франко)

Мидігати – оселятися (І. Франко)

Мидниця – умивальник (І. Франко)

Микати – виривати, скубти (І. Франко)

Миколу звалити – дуже смішити (Г. Квітка-Основ’яненко)

Милодин – коханий (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мильне сукно – сіре сукно (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мильний – темно-сірий (Г. Квітка-Основ’яненко)

Миля – міра віддалі, що дорівнює 1652 м (І. Франко); міра довжини, неоднакова в різних країнах; стара російська миля – 7 верст – 7467,6 м (А. Свидницький; різні автори)

Миньки (минь) – прісноводна хижа риба родини тріскових (Г. Квітка-Основ’яненко)

Миркати – жебракувати, канючити (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Миро – запашне масло, яке використовується у церковних обрядах (різні автори); пахуча масляниста речовина, застосовувана в церковних обрядах (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Мирра – ароматична смола (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Мисліте, виписувати по дорозі «мисліте» – переносно: плутатися ногами, робити по землі візерунки на зразок літери «М», яка в старослов’янському алфавіті називалася «мисліте» (різні автори)

Мистець – майстер, спеціаліст, митець (М. Грушевський)

Митіль – луг для миття волосся (А. Свидницький)

Митка – ганчірка, перен. потаскуха (І. Франко)

Митра – головний убір вищого духівництва християнської церкви, який надівають під час богослужіння (І. Франко)

Митрат – найвищий радник консисторії, вищий духовний чин, що має право носити митру під час церковної відправи (І. Франко)

Митруга – турбота (різні автори)

Мичка – пучок конопель або льону, що підкладався під кибалку чи інший головний убір (І. Котляревський)

Мишурис – служник-єврей у готелі (М. Грушевський)

Мідиця – змія-мідянка (різні автори)

Мізерія – буденні клопоти (М. Грушевський)

Мізинка – найменша донька (І. Франко)

Мізільний – мізинний; тут: найменша, наймолодша дитина в сім’ї (різні автори)

Мізрах – орнаментальне зображення культового призначення у іудеїв, яке висить на східній частині жилого будинку (А. Свидницький)

Мікрологічний – детальний (І. Франко)

Міна – тут: підземний хід під фортецю супротивника, яку збираються підірвати (заст.) (Ю. Дячук)

Мінджувати – гендлювати, торгувати (М. Грушевський)

Мінорит – мінарет (І. Франко)

Мінхавзияди – неправдоподібні, гумористичні оповідання (мабуть від барона Мюнхаузена) (І. Франко)

Мірність – стриманість, поміркованість (І. Франко)

Мірнота – звичайність, посередність (М. Грушевський)

Міродайний – авторитетний, компетентний (М. Грушевський; І. Франко)

Міродатний – авторитетний, компетентний; юр. – правомірний (М. Грушевський)

Місто – місце (М. Грушевський)

Містоголова – заступник посадової особи (М. Грушевський)

Містосекретар – заступник секретаря (М. Грушевський)

Містраль – холодний північно-західний вітер на Середземноморському узбережжі Франції, що дме з гір (М. Грушевський)

Мітикувати – міркувати, метикувати (І. Франко)

Мітки (мітка) – ознака, знак (І. Франко)

Міток – міра пряжі, що складається з 40 – 50 пасом, а також така кількість, відповідно змотаної пряжі (І. Франко)

Міток рядовини – пасмо (А. Свидницький)

Мітрайлеза – мала гармата (І. Франко)

Мітуситися – метатися (різні автори)

Міхуайль – архангел Михаїл (І. Франко)

Мішігене – дурень, не сповна розуму (з ідиш) (М. Грушевський)

Мішма – впереміш, мішанина (А. Свидницький; різні автори)

Мішуріс – коридорний у готелі (А. Свидницький)

Міща – мішечок (І. Франко)

Мк, мон. кон. – «монета конвенційна», карбована на основі договору (конвенції) між Австрією і південно-німецькими державами. Мала вищу реальну вартість, ніж відповідна монета, призначена для внутрішнього обігу в Австрії (І. Франко)

Млака – трясовина (різні автори)

Млаковина – трясовина, болото (І. Франко)

Млинівка – озерце, криничка (І. Франко)

Мліч – туман (І. Корсак)

Мнимати – гадати, міркувати (І. Франко)

Мнишики (мнишки) – варені коржики із сиру з борошном (І. Нечуй-Левицький)

Мнімо – багато (І. Корсак)

Мнюх – миньок (риба); сом (І. Франко)

Мова – промова, проповідь (І. Франко)

Мовниця – трибуна (І. Франко)

Мовня – блискавка (І. Франко)

Могота – здатність, спроможність (І. Франко)

Можний – заможний (М. Грушевський)

Можність – змога, можливість, спроможність (І. Франко)

Моздір – металева ступка, невеличка гармата; тут: мортира (І. Франко)

Мой – вигук при звертанні до рівних або нижчих (І. Франко)

Мойка – кустарне підприємство, на якому вручну промивалась і просушувалась овеча вовна (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мойра – доля, фатум (І. Франко)

Мокляки – болотяне місце (І. Франко)

Мокрач – болото (І. Нечуй-Левицький)

Мокровина – болото (І. Франко)

Моликати – проказувати про себе молитву (А. Свидницький)

Моложій – молода, відросла після скошення нова трава (І. Корсак)

Молох – божество, символ жорстокої сили (іст.) (Ю. Дячук)

Монада – вище «Я» людини, дух (езотер.) (Ю. Дячук)

Монахівський – мюнхенський (І. Франко)

Монеста – намисто (І. Франко)

Монітор – той, що нагадує, попереджає (І. Франко)

Монополька – у дореволюційній Росії та на Україні винна крамниця для монопольної торгівлі горілкою; казенна горілка, що продавалася у такій крамниці (різні автори)

Монсиньйор – титул осіб вищого католицького духовенства (І. Франко)

Монстранція – посудина з прозорими стінками, в якій зберігаються речі, що вважаються святими (І. Франко)

Монстр-концерт – концерт-дивовижа (І. Франко)

Монструальний – страхітливий, потворний (І. Франко)

Монтекристо – пістолет (різні автори)

Моравиця (муравиця) – жовті або сині плями, здебільшого на обличчі смертельно хворого (А. Свидницький)

Мораторій (мораторіум) – відстрочення платежів за фінансовими зобов’язаннями (І. Франко)

Мораторія – відстрочка (І. Франко)

Морва – шовковиця (І. Франко)

Морвове – шовковичне (І. Франко)

Морг – давня земельна німецька одиниця виміру площі, що перейшла до Польщі і Галичини; в XIX – на початку XX ст. дорівнювала 0,57 га (І. Франко)

Моргалки – очі (І. Корсак)

Моргантичний шлюб – шлюб особи царської (королівської) сім’ї з особою, що не належить до такого роду (М. Грушевський)

Морд – вбивство, вигублення (М. Грушевський)

Мордас – ляпас (А. Свидницький)

Моревий – пошитий з дорогої шовкової тканини з полиском (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мореля – сорт вишні; також – сорт абрикоси з дрібними плодами (М. Грушевський)

Морена – слов’янська богиня смерті (міф.) (Ю. Дячук)

Морес – порядок, лад, пошана (І. Франко)

Моримуха – мухомор (І. Франко)

Морквасити – тут: сердито бурмотіти (І. Франко)

Моркви не скромадить – тобто не сварить (Г. Квітка-Основ’яненко)

Моркву скромадити – сварити когось (Г. Квітка-Основ’яненко)

Морлянт – вид гармати (І. Франко)

Морозоватий – сріблястий (А. Свидницький)

Мортифікація – рудимент, щось таке, що повинно відмерти (М. Грушевський)

Моругий (муругий) – темно-сірий із темними смугами (І. Нечуй-Левицький)

Москаль – солдат (М. Грушевський; різні автори)

Мосур – сміття (різні автори)

Мосціпан – вельможний, звертання до пана (А. Свидницький)

Мосяж – бронза, латунь (І. Франко)

Мосяжний – латунний, блискучий, кольору мідного сплаву (М. Грушевський); латунний, мідний (І. Франко); художньо оброблений виріб з міді й латуні (різні автори)

Мосяжник – майстер художніх виробів з мосяжу (латуні) (М. Грушевський)

Мосяжництво – виготовлення художніх виробів з мосяжу (М. Грушевський)

Мот – мовить, каже (І. Франко)

Мотика – сапа; кирка (І. Франко)

Мотилиця – фасціольоз (печіночна двовустка) (І. Франко)

Мотиль – метелик (І. Франко)

Мотовило – пристосування для змотування пряжі (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мотор – рушій, рушійна сила, ініціатор, натхненник, керівник, стимул (І. Франко)

Моцак – силач (Є. Гребінка; П. Гулак-Артемовський)

Моцар – дужа людина (І. Франко)

Моцарство – велика держава, абсолютна монархія (І. Франко)

Моцно – міцно, сильно, дуже (І. Франко)

Моцуватися – змагатися, боротися руками (І. Франко)

Моцюпан – милостивий пан (глумливий вислів) (І. Франко)

Мочарі – драговина, трясовина (І. Франко)

Мочула – рогожа з волокна молодої липи (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мочула (мачула) – волокно, добуте вимочуванням з луб’яного шару кори молодої липи; груба тканина з такого волокна; рогожа (Г. Квітка-Основ’яненко)

Мошна – невеликий мішечок для зберігання грошей (І. Франко)

Мошонка (мошна) – торба, калита (заст.) (Ю. Дячук); гаманець (І. Франко)

Мошус (від поширеного на Сході «мускус») – ароматичний екстракт, що його одержують із мускусних залоз самців деяких ссавців (наприклад мускусного оленя, мускусного щура) (І. Франко)

Мощ – продукт переробки винограду на вино (І. Франко)

Мравій – мурашка (різні автори)

Мрака – мряка, туман (різні автори)

Мрево – мариво (різні автори)

Му – 1) буду (І. Франко); 2) йому (різні автори)

Мугир – простий мужик (І. Котляревський)

Муедзин – мусульманський глашатай, який закликає віруючих до молитви (араб.) (Ю. Дячук)

Мужчир – ступа (І. Котляревський)

Музики – забава з музикою, гуляння, танці (І. Котляревський)

Музувіри – бусурмани, люди іншої віри (переважно про магометан), уживається як лайливе слово (різні автори)

Мультик – мультиплікаційний фільм (різні автори)

Мундштук – залізні вудила для керування кіньми (Ю. Дячук)

Муниція – військовий обладунок, амуніція (М. Грушевський; А. Свидницький)

Муніципія – у Стародавньому Римі місто з правом самоврядування (М. Грушевський)

Мур – стіна (М. Грушевський)

Мург – морг (міра землі) (І. Франко)

Мурза – титул феодальної знаті у татар (І. Нечуй-Левицький; І. Франко)

Мурзак – татарський вершник (Ю. Дячук)

Мурий – сірої масті з смугами темнішого кольору (І. Котляревський); строкатий (Ю. Дячук)

Мурин – негр, мавр (М. Грушевський; І. Франко)

Муринський – мавританський (І. Франко)

Муругий – темно-сірий, із темними смугами (І. Франко)

Мус – примушування (І. Франко)

Мусовать – міркувати (І. Котляревський)

Мутерка – гвинт (різні автори)

Муть – будуть (І. Франко)

Муцик – мопс, моська, цуцик (І. Котляревський)

Муцуватися – силкуватися (А. Свидницький)

Мушкет – старовинна гнотова рушниця великого калібру (М. Грушевський)

Мушля – черепашка, раковина (І. Франко)

Муштарда – гірчиця (І. Франко)

Мущир – мортира (І. Котляревський)

Мша – католицька відправа (І. Франко)

Мя – мене (Г. Квітка-Основ’яненко; різні автори)

М’ясниці, м’ясоїд – певний період після посту, коли за законом православної церкви дозволяється вживати м’ясну їжу, одружуватися тощо (Г. Квітка-Основ’яненко; І. Франко)

М’ясопуст (м’ясопусна неділя) – початок посту (І. Франко)

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1999 – 2017 Група «Мисленого древа», автори статей

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на наш сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 4257

Модифіковано : 13.10.2016

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.