Логотип Мисленого древа

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

НАУКА

ОСВІТА

ЛІТЕРА
ТУРА

Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Література / С / Михайло Старицький / Переклади і переспіви / З М. Ю. Лермонтова / Янгол

Переклади і переспіви

З М. Ю. Лермонтова

Янгол

М. Ю. Лермонтов
переклад Михайла Старицького

По небу опівночі янгол летів

І пісню він тихую вів,

І місяць, і зорі, і хмар цілий рій

Вважали тій пісні святій.

Співав він про щастя безгрішних братів

Під вітами райських садків,

Про бога величність співав, і хвала

Його щиросерда була.

Дитячую душу в обіймах він ніс

На землю для горя та сліз;

І глас його пісні в душі молодій

Лишився без слів, а живий.

І довго на світі нудилась вона,

Жаданням якимсь чарівна,

І згуків небесних змінить не могли

Їй пісні нудливі землі!


Примітки

Вперше надруковано в збірці «З давнього зшитку. Пісні і думи», ч. II, К., 1883, стор. 120. Друкується за цим виданням. Переклад поезії «» (1831 р.).

Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 279.

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1999 – 2019 Група «Мисленого древа», автори статей

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на наш сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 38

Модифіковано : 12.03.2019

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.