Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Мюріел Спарк (1918 – 2006)

Зіньчук І.

Народилася 1 лютого 1918 року в столиці Шотландії Едінбургу (Великобританія). Її батько походив з єврейської сім’ї з Литви, а мати була англійка-протестантка з Хертфордшира.

Освіту Мюріел отримала в школі для дівчаток Джеймса Гиллеспі, потім відвідувала письменницькі курси, працювала секретарем. У 1937 вирушила до Африки, де вийшла заміж, народила сина, але шлюб розпався і у 1944 році, письменниця повернулася до Англії. працювала в міністерстві закордонних справ. У літературу вона прийшла після війни, почала з поезії, займалася літературною критикою. Спарк опублікувала декілька поетичних збірок, низку критичних робіт. У 1947 році вона стала редактором “Поетичного огляду”. Перший її роман, “Утішники”, побачив світ в 1951 році, увагу до неї привернув роман “Мементо морі” (1959), а широку популярність і успіх приніс їй роман “Міс Джин Броуді в розквіті літ” (1961). Серед інших романів Мюріел Спарк – “Робінзон” (1958), “Балада про передмістя” (1960), “Неодружені” (1960), “Небагаті дівчата” (1963), “Сидіння водія” (1970), “Не турбувати” (1971), “Територіальні права” (1979), “Єдина проблема” (1984), “Далекий крик з Кенсінгтона” (1988), “Симпозіум” (1990), “Реальність і мрії” (1996) і ін. Також вона випустила п’ять збірок оповідань, вибрану поетичну збірку (1967) і п’єсу. У 1993 році Мюріел Спарк написала “Curriculum Vitae: «автобіографія”. Останній роман письменниці “Помічники і підбурювачі” вийшов в 2001 році.

16 квітня 2006 року її не стало.

«Помічники і підбурювачі»

Сатиричний роман.

В основу роману покладено розповідь про поневіряння і пригоди сьомого графа лорда Лукана, якого розшукують з 1979 року за звинуваченням у вбивстві няні його дітей, Сандри Ріветт і замаху на вбивство його дружини, леді Лукан. В 1999 році його офіційно оголошено померлим, але тіло не знайшли. Його, ніби-то бачили в Центральній Африці.

Головна героїня роману – Беата Папенхейм походила з бідної родини і дуже хотіла бути багатою. В студентські роки, в певні дні місяця, через фізіологічні особливості жіночого організму, в неї була кровотеча. Тоді вона малювала рани на тілі, обв’язувала руки бинтами і притворялася псевдостигматиком – святою людиною, яка творить чудеса і зцілює людей. Звичайно, сеанси і зцілення були платними. Багато людей вірили псевдоцілительці і віддавали їй свої останні гроші. Коли поліція, дізнавшись про шахрайство Беати, видала ордер на її арешт, вона, за сприяння впливових друзів, отримує паспорт і свідоцтво про народження на ім’я Хільдегард Вольф і, оселившись в Парижі, спокійно займається практикою лікаря психотерапевта. Вона живе зі своїм другом, Жан-П’єром.. Він – власник майстерні антикварних речей.

Одного дня на прийом до Хільдегард прийшов чоловік Лакі Лукан. Він детально розповів історію своїх пригод, попросив провести сеанс, а коли лікар пригрозила видати його поліції, він сказав, що в нього є інформація про те, що вона була псевдостигматиком і він вимагає гроші за своє мовчання. Наступного дня до Хільдегард прийшов Роберт Уокер, як дві краплі води схожий на лорда Лукана і йому також було відомо її таємницю.

Хільдегард боялася, що її минулу злочинну діяльність викриють. Тому, покинувши Жан-П’єра і своїх пацієнтів, поїхала в Лондон. Там їй вдалося розшукати Марію Уіткнем, дружину Альфреда Уіткнема, одного з помічників і підбурювачів лорда Лукана. Від неї Хільдегард дізналася, що її донька, Лейсі Уіткнем і друг Лукана Джозеф Маррі, шукають його, щоб написати книжку про його пригоди і взяти інтерв’ю, і зараз Лейсі та Джозеф знаходяться в Парижі. Тим часом до Жан –П’єра приходять обурені пацієнти лікаря Вольф зі скаргами на те, що лікар взяла плату за сеанси, не провівши їх. Жан-П’єр їде у Париж і знаходить Хільдегард. Вони вирішують знайти Лукана разом з Лейсі і Джозефом і примусити його мовчати про минуле Хільдегард під загрозою здачі поліції.

На той час Лакі Лукан та його помічник і підбурювач Роберт Уокер не мали грошей, оскільки більшість багатих друзів, які постачали лордові Лукану гроші, вже померли. Тому вони вирушили до Центральної Африки в якості вчителів джентльменських манер для дітей вождя африканського племені, який був дядьком лікаря Джекобса, колеги Хільдегард.

Коли Хільдегард і Жан-П'єр повернулись в Париж, то Джекобс повідомив їм, що діти вождя з’їли Лакі, бо хотіли, таким чином, стати графами, а Роберт Уокер втік до Німеччини. Джекобс також передав їй листа, в якому Уокер розповідав про минуле Хільдегард. Лікар розірвала листа і продовжувала лікарську практику вже не остерігаючись викриття.

Для цього роману характерна «пародійна гостро сюжетність», злісна іронія, тема ексцентричних дивацтв англійської аристократії. Автор викриває і засуджує прагнення аристократії та представників середнього класу до багатства і наживи шляхом злочину і шахрайства.