Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

[Письмо к издателям
«Московского телеграфа»]

Г.Ф.Квитка-Основьяненко

Просветите нас неопытных и узнающих о происшествиях только по доходящим до нас слухам, часто неверным. Недавно один приезжий из Москвы, между многими анекдотами, случившимися (как он уверял) почти при его глазах, рассказывал о процессе, бывшем у одного из гг., подписавшихся на получение «Истории русского народа», издаваемой г. Полевым, с конторою «Московского телеграфа».

Дело, как он пересказывал, вот как происходило: г. подписавшийся, соскучася, видно, ожиданием некогда обещанных и доселе не выходящих частей сей «Истории», или, может быть, опасаясь необходимой скуки и досады, неизбежных при будущем чтении имеющей – по обещанию – выйти в сем году второй части сей громкой книги, пришед в контору «Телеграфа», возвращал I часть «Истории русского народа» с разрезанными только тремя листами и данный на получение прочих частей билет и притом просил отдать ему обратно сорок рублей денег, взнесенных им на право получать сию «Историю».

Конторщик – или, может быть, кто из приманщиков г. Полевого и сам он (подписавшийся не встречал сего ученого мужа нигде в обществе) принял горячо такое предложение и доказывал, что подписавшийся не вправе требовать обратно денег и что он, хочет или не хочет, а должен, непременно должен получить всю «Историю» до конца, – слово за слово, г. подписавшемуся отказано в обратном получении денег.

«Сорок рублей еще не деньги, но зачем мне навязывают такой вздор, какого я желать не имею», – подумал г. подписавшийся и обратился к полицейскому чиновнику, изложив дело свое следующим порядком: один торговщик подрядился поставить мне 12 штук некоторого товара, просил взнести сорок рублей и быть уверенным, что я в течение такого-то времени получу все 12 штук обещанного товара отличной работы. Я-де деньги взнес, торговец доставил мне одну первую штуку, обещевая вскоре поставить вторую и т. д. до двенадцатой. Сроки за сроками прошли, обещанных штук я не получаю, да и первая оказалась совсем не только не отличной доброты, но даже признается многими за гнилой товар. Могу ли я, батюшка, просить вас принудить того торговца принять от меня первую штуку доставленного товара, исключить меня из желающих получать оный и мне обратно выдать взнесенные мною сорок рублей?»

Чиновник полиции обнадежил сего просителя, что он полное имеет право бросить товар в лавку как подающему гнилое за здоровое и никуда негодное за дельное, и что он немедленно идет с ним и принудит торговца возвратить деньги и кончить это дело дружелюбным образом. Г. подписавшийся объяснил тогда, с кем он имеет дело и за что. Чиновник полиции просил просителя повременить до завтра, дабы выправиться ему обстоятельно, имеет ли он право вмешиваться в литературную часть. Рассказывавший нам это происшествие заключил тем, что он сам назавтра выехал и не знает, чем кончилось это завязчивое дело.

В числе слушающих я более всех принимал в этом происшествии участие и решился поспешить отнестись к вам с покорнейшею просьбою вразумить меня, неопытного в подписке на книги, и официально уведомить меня: справедливо ли рассказанное мне происшествие и как удовлетворен г. подписавшийся? Это мне необходимо знать, потому что я – увы! – в числе подписавшихся на «Историю русского народа».

Если и проч. Провинциал.


Примітки

Г. Ф. Квітка-Основ'яненко в листах та художніх творах неодноразово висміював діляцтво і недобросовісність М. Полевого і навіть мав намір виступити з відкритим листом до видавців «Московского телеграфа». Текст цього листа вперше надруковано у виданні: Квітка-Основ'яненко Г. Ф. Твори у шести томах, т. VI, 1957, с. 690 – 691: