Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

11.11.1839 г. П. А. Плетнёву

11 ноября, 839, Основа

Новые одолжения Ваши, почтеннейший друг наш Петр Александрович, получены нами во всей исправности. Как это все отлично хорошо и с какою заботливостью все до последнего избрано! С душевным наслаждением за неоцененную дружбу Вашу, действующую при этом случае, принимали мы каждую вещь – и преисполнены благодарностью невыразимою. Одно только горестно для нас и беспокоит очень много, что нет письма от Вас.

После писаного Вами 4 сентября при отправлении первых вещей с квитанцией конторы транспортов мы не получили от Вас ни одного письма. Если заботы Ваши почему-нибудь причиною тому, – мы покойны, веря и надеясь, что при свободном времени Вы нас подарите своим отзывом; о препятстве же от неприятностей, какого бы роду ни были, не надеемся, потому что не желаем того со всею горячностью. А согласитесь, что имеем причину скорбеть, так долго не зная ничего о Вас.

Представляю Вам моих «Дипломатов» на рассмотрение. Места, окомленные „ „ „ „ , не нужно ли выкинуть, как подробности пустые? Равно и родословная Шельменка, известного здесь по комедии моей же, здесь играемой, и это лицо всеми затвержено и вошло в прилагательное к плуту. Для не знающих о нем вовсе нужно ли его происхождение? Не сказать ли просто, как о денщике из малороссиян?

И снова повторю, «на случай каких-либо отношений к Вам», что все в полном Вашем распоряжении и я никому решительно ничего не обещевал, ни на что не указывал и, тем более, не объяснял, есть ли у меня что написанное и куда и к кому доставлено. Следовательно, Вы имеете полное право всем располагать по желанию Вашему и каждому требователю, если бы и вздумали они относиться к Вам почему-либо, можете отвечать по Вашему благоусмотрению.

Довольны ли Вы моими пьесками и ныне посылаемою? Указывайте мне слабости, неполноты в изображении характеров, подробности мелочные и ненужные, пусто- и многословие и проч. и проч. тому подобн[ые] излишности. Оно мне нужно и полезно напред. Вообще же за слог не взыщите: при всем усиленном старании не могу чище и глаже выражаться.

Опасаясь, что недосуги лишают нас удовольствия и наслаждения читать Ваши письма, а мои чтобы не отвлекали Вас от окончания их, сокращаю повторением желания о сохранении здоровья Вашего и чтобы постороннее, не смущающее Вас нимало ни в чем обстоятельство препятствовало Вам писать к нам.

Преданнейш[ий]

Григор[ий] Квитка


Примітки

Вперше надруковано в зб. «За сто літ», кн. V, с. 40 – 41.

Увійшло до зібрання: Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Твори у шести томах, т. 6, с. 556 – 557.

Автограф зберігається: ІРЛІ, ф. 234, оп. 3, од. зб. 291, арк. 7 – 8. На листі дописка П. Плетньова: «Получено 27 нояб[ря]».

Подається за автографом.

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 235.