Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

3.05.1841 г. П. А. Плетнёву

3 мая, 1811, Основа

Спешу препроводить к Вам, почтеннейший друг наш Петр Александрович, пьесу. Не знаю, не опоздал ли доставлением ее для помещения. По содержанию ее полагал, что она должна быть и в духовной ценсуре, потому и поручил было ее переписать. Наконец, когда пришло время к отправлению на почту, я послал, и переписанной не было и четвертой доли, и так я решился скорее передать ее Вам в своем черном виде. Должны быть грубые ошибки в повторении слов и в неисключении поправленного. Пересмотреть же совершенно нет времени: у нас теперь только празднуется бракосочетание, и потому этикетными выездами, к времени, совершенно озабочен. Потрудитесь уже, какие будут грубые погрешности, по всем частям исправить в корректуре. Что Вы скажете об этом предании? Но оно, говорят, точно так было.

Благодарю душевно за «Современника» – получил все части исправно и в свое время буду по частям высылать. Жаль только, что г. Фишер не высылает III части «Столбикова» для поправления и 1-й для просмотрения. Жаль очень, что времени так много уходит без пользы, а мне бы очень желалось, чтобы Вы скорее получили удовлетворение в значительных издержках, и что очень тяготит нас.

Оканчиваю, спеша на парад наш в представлении, поздравлении и проч. и проч.

Преданней[ший] искренно

Григор[ий] Квитка

Прошлогодние книжки «Revue» все получены, и все получается исправно.

Праздничные выезды, продолжавшиеся у нас шесть дней (харьковцы отличились в принятии участия в общей радости), лишили меня возможности распорядиться отправлением пьески. Отправляю неделею позже.

Когда я так нетерпеливо ожидал от г. Фишера присылки 1-й и III-й частей «Столбикова» для поправки, вдруг изумился, начитав вчера в «Сев[ерной] пчеле» о выходе 1-й части, а нужно было кое-что там исправить. Теперь убедительно прощу поручить г. Фишеру выслать III-ю часть, если еще не отправлена; там необходимо нужно несколько перемен. На всякий случай прилагаю и особое письмо к нему.

Всегда благодарный и предан[ный]

Григор[ий] Квитка

10 мая, [1841]


Примітки

Вперше надруковано у зб. «За сто літ», кн. V, с. 71 – 72.

Увійшло до зібрання: Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Твори у шести томах, т. 6, с. 626 – 627.

Автограф зберігається: ІРЛІ, ф. 234, оп. 3, од. зб. 291, арк. 59 – 59 зв.

Подається за автографом.

Спешу препроводить к Вам… пьеску… – тобто оповідання «Достоверное предание», яке було заборонено до друку духовною цензурою.

теперь только празднуется бракосочетание… – Ймовірно, йдеться про відзначення одруження сина Миколи І, майбутнього царя Олександра II, яке відбулось 16 квітня 1841 р.

спеша на парад наш… – тобто на вшанування 45-річчя царя Миколи І, яке відзначалося 9 травня (за ст. ст.).

начитав вчера в «Сев[ерной] пчеле» о выходе 1-й части… – Повідомлення про вихід у світ роману «Жизнь и похождения Петра Степанова сына Столбикова» було надруковано в «Северной пчеле», 1841, № 100, с. 400.

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1981 р., т. 7, с. 309 – 310.