Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Що кому годиться?

Степан Руданський

Варіанти тексту

«Jak wy, chłopie, tego popa

Całujecie w rękę?

Ja bym jego nie całował,

Żeb brali na mękę,

Już bym wołał psa całować!»

Мужик злиться, злиться:

«Та то, пане, ані слова,

Що кому годиться!»

16 апреля [1858].

Примітки

Вперше надруковано І. Франком за копією В. Стрільчевського в ж. «Зоря», 1886, ч. 17, стор. 278. Автографів два: «Співомовки 1857 – 1859», стор. 73, і «Співомовки 1861», стор. 39. Подається за автографом 1857 – 1859 рр.

В автографі 1861 р. С Руданський переклав польський текст приказки.

У текст першодруку І. Франком внесені доповнення.

Подається за виданням: Степан Руданський. Твори в 3-х тт. – К.: Наукова думка, 1972 р., т. 1, с. 155.