Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Ксьондзів наймит

Степан Руданський

Варіанти тексту

Ксьондз і пані покойова

На мшу поспішають,

На відході до покою

Слугу закликають.

І тут пані йому каже,

Щоб набіл забрати

І, як можна, до обіду

На ринку продати.

А ксьондз його посилає

З квитком до Давида

Та узяти око м’яса

Каже йому в жида.

Пішов наймит до Давида –

Не скурав нічого,

Виніс набіл продавати –

Не стало і того.

Прибігає до костьолу,

Глядить свої пані,

А ксьондз якраз на ту пору

Стоїть на казанні.

І так чуло мову мовить:

«Czego ty, człowiecze?

Czego chodzisz, czego szukasz

Na tym marnym świecie?»

А слуга тут на весь костьол:

– Та ж пані шукаю!

Бо сметана вся пропала

I сам пропадаю.

«Тс!.. Тс!.. – А ксьондз говорить: –

My nie wiemy sami,

Lecz co Dawid na to powie.

Jego posłuchamy!»

– O, вже, пане! – слуга каже. –

Ваш Давид хороший!

Не дам, каже, не дам м’яса –

Давай перше гроші!

27 февр[аля 1859].

Примітки

Вперше надруковано в ж. «Зоря», 1894, ч. 6, стор. 131. Подається за автографом «Співомовки 1857 – 1859», стор. 121, звор. – 122, звор.

Подається за виданням: Степан Руданський. Твори в 3-х тт. – К.: Наукова думка, 1972 р., т. 1, с. 220 – 221.