Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Чорнобильська катастрофа у кривому дзеркалі комуністичної преси

Жарких М.І.

Хай живе КПСС

На Чорнобильській АЕС!

Фольклор часів катастрофи

Коли комуністи повідомили про вибух чорнобильського реактора, навіть я зрозумів, що в лісі здохло щось надзвичайне. І я почав збирати вирізки з газет з публікаціями про Чорнобиль; я збирав їх від перших публікацій до кінця 1987 р., і в мене нагромадилось їх кілограмів із чотири. Тепер я вирішив звести їх докупи, щоб дослідники комуністичної ідеологічної системи мали матеріал до роботи. Я підкреслюю, що в цій книзі ви не знайдете ніякої правдивої інформації про катастрофу, а саму тільки брехню, тому це власне матеріали не до історії катастрофи, а до історії брехні про цю катастрофу.

Брехливість повідомлень частково була викликана тим, що самі “компетентні органи” в перші дні по катастрофі нічого не могли зрозуміти в тому, що трапилось, і давали невірну інформацію; але переважно брехливість зумовлена загальною настановою комуністичної преси – всі події подавати в такому освітленні, щоб незаперечно було видно переваги “нашого радянського” над “їхнім імперіалістичним”. Від цього у читача може скластись враження, що вся шоста частина земної кулі була всуціль населена ідіотами, які розділились на дві команди : тих, хто бреше, і тих, хто ковтає брехню. Можливо, у цьому враженні є частина істини…

Матеріал подано в хронологічному порядку. Для однієї дати матеріали подаються в такому порядку : брехня центральна; брехня українська-радянська-соціалістична-республіканська; брехня місцева. Всередині кожної з груп порядок такий : брехня партійна, брехня радянська, брехня комсомольська, брехня профспілкова, інші категорії брехні. Всі географічні назви та імена осіб по можливості включено до покажчика, причому уніфікація написання назв не проводилась. Бесіди кореспондентів з людьми (interview) уніфіковано : запитання позначено З: (або В:), відповіді – В: (або О:). Якість відтворення графічних матеріалів та фотографій зумовлена якістю оригіналів.

Кожен матеріал подано в такому формулярі :

[Заголовок] : [підзаголовок] / [рубрика] / [рубрика, додана упорядником збірника]

[Автор матеріалу]

[Зміст матеріалу]

[Джерело матеріалу]

В описі джерел вказано : [журнал] [назва видання], [дата], [номер], [сторінки – для журналів]. Слово “газета” для газет не зазначається.

Документи наводяться повністю, без скорочень; не наводяться ілюстрації з матеріалів, які тільки побічно стосуються теми. Явні помилки набору виправляються без застережень. Додані мною для ліпшого зрозуміння уривки тексту взяті в квадратні дужки. Всередині документів посилання на примітки мають вигляд [NN]; примітки подано після тексту відповідних документів.

Карти відскановано з роздільною здатністю 300 пікселів на цаль, тому їх файли містять значно більше інформації, ніж можна побачити в документі Word на екрані або в друкованому примірнику. Щоб побачити ці деталі, розглядайте карти через програму перегляду зображень, яка дозволяє збільшення фрагментів.

Київ, 2011 р.