6. Лист Ю. Федьковича до Е. Марошані
Wo dieß Blümchen ich gefunden,
Ließ die Ruhe ich zurück.
Und die neu erwachten Wunden
Klagen blutend dem Geschik:
Szeklerland.
Wo ich meinen Himmel fand,
Den sie mir so schnell entrissen, –
Hab’ ich dich denn finden müssen?!!
Bözöd, 26/3 1861.
Там, де цю квітку я знайшов,
Залишив спокій свій.
Наново відкриті рани
Кров’ю долю облили:
Секлерланд.
Де моє знайшов я небо,
Його вона відібрала.
То тебе знайти я мушу?
Безед. 26.3.1861
Переклад з німецької мови Валентина Стецюка
Примітки
Картка, написана Федьковичем, з галузкою мху, причепленого шпплькою. Але Ф-ч сеї картки не вислав, бо знайшлася між його листами. Коло галузки мху є поезія Ф-а, котру він зложив при картках Ем. М. – О. М.
Bözöd (угорськ.; Bezid – румунськ., Besendorf – німецьк.) – село на сході Трансільванії, у сучасній Румунії. – М. Ж.
Подається за виданням: Писаня Осипа Юрія Федьковича. – Львів: 1910 р., , с. 8.
