Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Олодра і Болеслав

Переклад Степана Руданського

Варіанти тексту

…ся [86] до чорного лісу,

Де були зібрані буйнії гетьмани,

Сім буйних гетьманів і збори селянів.

Вигонь-Дуб і будить вірную громаду

І в північну пору веде на пораду.

А громади було сто молодців жвавих,

І всі сто їх мали по мечу в халяві,

І всі сто їх мали до заліза здатність.

До Вигоня в серці і віру, і статність.

Доступили мита в середині гаю,

Праві собі руки навколо подали,

Тихими словами говорити стали.

Вже за половину ніч перевалилась,

Ба вже і до ранку сивого схилилась.

До князя Олодри Вигонь-Дуб і каже:

«Послухай ти, батьку, велеславний княже!

Бог тобі дав силу по цілому тілу,

Бог тобі дав розум у голову смілу,

Веди ж ти нас, пане, на вражих полянів!

Ззаду чи спереду, управо чи вліво,

На всі бійки люті – ми з тобою сміло!..

Нуте ж, наші хлопці! славнії молодці!»

Взяв Олодра прапор сильною рукою:

«На полянів, хлопці!.. за мною, за мною!

На полянів, хлопці, на вражих полянів!»

І кинулось раптом вісім отаманів,

А за ними війська три сотні і півста,

Три сотні і півста кинулись до міста,

Де поляне кляті стали спочивати… –

Коло лісу стали [87], з гори поглядали.

Ще Прага дрімала у ранньому спанні,

Край неї курилась Вілтава в тумані;

За Прагою далі кілька гір синіло,

За ними на сході небо червоніло.

«В долину живенько! Тихо та тихенько!»

Край самої Праги нишком поставали

І тихо з халяви мечі добували.

Прийшов пастух рано під самую Прагу

Та й почав просити браму одчинити.

І завважив сторож пастуховий голос,

І відчинив браму на річку Вілтаву,

І йде пастух, грає, – а князь вилітає,

За князем гетьмани кинулись до брами,

А за ними й військо у самеє місто.

Ударили гуком бубни громовії,

Затрубили звуком труби полковії,

Розвились хоругви, скликають до збору,

І міст аж трясеться від того напору.

Страх ударив раптом на сонних полянів.

А ще ж ті поляни оружжя хватають,

А вже їх гетьмани мечами рубають.

Сюди-туди скачуть і світа не бачуть,

І турмою труться к Прокоповій брамі,

І далі та далі біжать під мечами.

А наша замога від нашого бога.

Встає їдно сонце по цілому небі,

Встає їден Ярмір на землі в потребі.

Розноситься радість по цілії Празі,

Розноситься радість наоколо Праги.

Розноситься радість по цілому краю,

По цілому краю від радої Праги.

11 ноября [1860]

Примітки С. Руданського

87. Тепер на тім місці тілько Строгів видно, а того лісу ані сліду.

Примітки

86. Так у всіх автографах С. Руданського. Ред.

Подається за виданням: Степан Руданський. Твори в 3-х тт. – К.: Наукова думка, 1973 р., т. 2, с. 250 – 251.