Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Кто бросает камни и в кого

[Від такого ж чую]

По поводу письма посла ФРГ в СССР г-на Кастля главному редактору «Известий»

Уважаемый господин Лаптев, тому, кто живет в стеклянном доме, не стоит швыряться камнями. Об этом вспоминается при чтении статьи «Нелепое шоу», опубликованной в вашей газете от 7 мая с.г. Г-н Лапский вызывает возмущение своим цинизмом.

Катастрофа в Чернобыле является катастрофой Советского Союза. Этому искренне сочувствуют государство и граждане Федеративной Республики Германии, и Федеральное правительство так и передало Советскому правительству [1]. Катастрофа в Чернобыле, масштабы которой также и Советское правительство еще не может полностью оценить или контролировать, является, однако, также угрозой более близким и более далеким соседям Советского Союза.

Первый долг любого правительства – обеспечить безопасность своих граждан. В какой форме Советское правительство считает необходимым выполнить этот долг – это его дело; но, помилуйте, так же это дело федеральных и земельных властей у нас в стране, а не дело г-на Лапского или вашей газеты решать, как следует обеспечить безопасность наших граждан. Подвергать критике поведение немецких властей – это законное право наших свободно избранных народных представителей в парламентах. Некоторые из них упрекали власти в том, что они преуменьшали угрозу, исходящую из Чернобыля. Газете «Известия» следовало бы прекратить критику в адрес других государств и граждан, которым Советский Союз дал повод беспокоиться. У «Известий» есть еще достаточно материала, чтобы писать об упущениях у себя в стране и чтобы выступать за предотвращение катастроф в будущем. С уважением

Йорг Кастль, посол Федеративной Республики Германии

От редакции: Мы приветствуем сам факт обращения господина посла в «Известия» и откровенный характер его письма. Но именно это обязывает нас с такой же откровенностью, без обиняков ответить на него.

Знакомство с письмом не оставляет никакого сомнения в том, что мы имеем дело не просто с плодом эпистолярного творчества. Это, скорее, как раз тот самый камень, которым имеют смелость швыряться люди, живущие в стеклянном доме. В оригинале письма, полученного «Известиями», есть сноска переводчика, объясняющая смысл поговорки о стеклянном доме и швырянии камнями. В ней сказано: «Эта немецкая поговорка соответствует, примерно, русской «Других не суди, на себя погляди». Но именно этого-то и не сделано в письме.

Оставим в стороне его тон, его поучения «Известиям», что газете делать, о чем писать, какие материалы использовать, кого хвалить и кого критиковать, обратимся и существу дела. Оно связано с публикацией В.Лапского «Нелепое шоу», напечатанной в нашей газете в начале нынешнего месяца. В ней говорилось о той реакции, которую вызвала в некоторых кругах Западной Германии авария на Чернобыльской АЭС. Как легко может убедиться непредвзятый читатель, господин посол не опровергает, да он и не в состоянии опровергнуть, ничего из публикации. Единственное, что он может сказать: не критикуйте западногерманские власти, ибо это «законное право» рейнских парламентариев. Конечно, можно было бы предположить, что господин посол не знает разницы между газетной критикой и отправлением законодательных функций, Общеизвестно, что любая газета любой страны может критиковать те или иные акции иностранного правительства. В частности, западногерманская печать делает это в отношении Советского Союза регулярно и недобросовестно. Иное дело – диктовать те или иные действия, в данном случае бундестагу или бундесрату или даже ландтагам земель. Сотрудники «Известий» отнюдь не посягают на это, поверьте, господин посол! Не только опытному дипломату, но и нам ведома упомянутая выше разница.

Как известно, уроки аварии в Чернобыле носят не только научно-технический, но и политический характер. Они еще раз показали, насколько хрупка наша планета, насколько взаимозависимы судьбы ее обитателей, насколько необходимо взнуздать атом, в особенности служащий не делу созидания, а целям разрушения. В мире в целом с пониманием отнеслись и постигшей нас беде и нашим действиям в этой сложной обстановке. Общепризнано, что наша страна сделала все возможное, чтобы свести к минимуму последствия аварии на Чернобыльской АЭС. И не только для советских людей. (Кстати, руководитель ведомства федерального канцлера В.Шойбле заявил, что жизни и здоровью населения ФРГ от нее нет никакой опасности).

Беспокойство, вызванное событиями в Чернобыле, вполне понятно. Но между беспокойством и злопыхательством, а тем более злонамеренным злопыхательством, дистанция огромного размера. Правящие круги США и их наиболее усердные союзники – среди них приходится особо отметить ФРГ – усмотрели в печальном происшествии лишь очередную возможность развернуть разнузданную антисоветскую кампанию, поставить дополнительные преграды на пути развития и углубления и без того трудно идущего диалога между Востоком и Западом, оправдать гонку ядерных вооружений [2]. Вот это, по нашему мнению, и есть подлинный цинизм.

Этот политический цинизм тем более отвратителен, что он эксплуатирует обоснованные страхи людей и необоснованные слухи, и сегодня усердно распространяемые в некоторых странах. Размеры письма не дают нам возможности подробно, исчерпывающе проиллюстрировать тот антисоветский коктейль, который состряпан в Западной Германии вокруг аварии на Чернобыльской АЭС – от мутной «Немецкой волны» до претендующей на солидность «Вельт». Чего стоят, например, опубликованные этой газетой выдумки о якобы нескончаемых потоках беженцев на Украине или о том, что Советскому Союзу ныне грозит ужасающий голод? А тщательно отрепетированное «Немецкой волной» паникерство вокруг возможности радиоактивного заражения продуктов питания в Западной Германии? «Известиям» уже доводилось рассказывать и о других примерах распространения лжи и паники органами массовой информации ФРГ, а также некоторыми представителями органов власти этой страны. Как же нам прикажете реагировать на все это, господин посол? Проходить мимо насилия над истиной и здравым смыслом? Не называть вещи своими именами? Мы не могли, не имели морального права пройти мимо этих антисоветских выпадов. Ибо дезактивация необходима не только на территории Чернобыля, но и на международной арене.

Известия, 1986 г., 26.05, № 146 (21588).

[1] Не знаю, як то вийшло – чи була двозначність у висхідному тексті, чи вона з'явилась у перекладі, але за правилами російської совєтської соціалістичної мови виходить, що на думку посла, чорнобильска катастрофа зруйнувала всенький Совєтський Союз. З віддалі минулих років видно, що так воно й було, але тоді рідко хто передбачав таке майбутнє. Далі із змісту виходить, що занепаду СССР щиро радіють у Німеччині – як уряд, так і громадяни, що, напевно, відповідало дійсності. Важливо також, що уряд ФРН таки надіслав якогось листа, але совєтська преса не поспішала його друкувати і взагалі із ним виказуватись. Я вже неодноразово звертав увагу у своїх коментарях на те, що всі заяви совєтського начальства про вислови співчуття з боку урядів інших країн є голослівними, і жодної такої країни совначальство не змогло назвати. В такій ситуації лист уряду ФРН був дуже наручним. Якщо його не використано у контрпропаганді, то це може пояснюватись або тим, що такий лист не вписувався у загальні схему «західної злостивості», або тим, що зміст ласта був такий, що совначальники воліли про нього не згадувати.

[2] Так сказав навіть не Заратустра, а сам Горбачов, і тому ми можемо сміливо це повторювати…