Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Минимум риска, максимум безопасности

ТАСС

Пресс-конференция для советских и иностранных журналистов

Ученые и инженеры, дозиметристы и врачи, строители и бойцы специализированных воинских подразделений ежедневно несут героическую вахту, ликвидируя последствия аварии на Чернобыльской АЭС. События в Чернобыле, постигшая нас беда волнуют не только правительственных экспертов и специалистов по атомной энергии. Представители крупнейших газет и телекомпаний мира имеют возможность регулярно информировать своих читателей и слушателей о том, какие работы ведутся на поврежденном реакторе, как выглядит радиационная обстановка в окрестностях АЭС. Очередная, пятая по счету встреча с журналистами состоялась в пресс-центре МИД СССР 5 июня.

События в Чернобыле стали серьезным уроком и для нас, советских людей, и для всего человечества, сказал во эступительном слове заместитель министра иностранных дел СССР В.Ф.Петровский. Такого рода трагедии, связанные с развитием науки и техники, являются испытанием не только мужества и моральных качеств людей, но и той меры ответственности, которую государства, отдельные граждане проявляют в наш суровый ядерно-космический век. Случившаяся в Чернобыле беда убедительно продемонстрировала, что действия Советского правительства определены сознанием ответственности и заботой о людях, помноженной на принцип социальной справедливости.

Высокая мера ответственности проявилась в регулярно предоставляемой Советским правительством информации о ходе работ по ликвидации аварии, в тесном деловом сотрудничестве, установившемся уже в первые дни с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), и в тех выводах международного плана, которые сделаны в Советском Союзе в свете случившегося. Во-первых, мы предложили широкое сотрудничество в создании надежного режима безопасного развития ядерной энергетики в мире. В рамках такого режима, по нашему мнению, должна быть налажена система оперативного оповещения и предоставления информации в случае аварии и неполадок на АЭС, в особенности, когда это сопровождается выходом радиоактивности, а также международный механизм для быстрейшего оказания взаимной помощи при возникновении опасных ситуаций. Во-вторых, мы сочли необходимым умножить усилия с целью полной и повсеместной ликвидации ядерного оружия уже в этом столетии. Первым практическим шагом в этом направлении могло бы стать запрещение испытаний ядерного оружия. И в этой связи Советский Союз вновь продлил односторонний мораторий на ядерные испытания до 6 августа этого года. Все эти соображения были изложены М.С.Горбачевым в выступлении по советскому телевидению. Сейчас в Министерство иностранных дел СССР поступают запросы относительно посланий Генерального секретаря ЦК КПСС по этому вопросу. На днях его послания были направлены руководителям всех стран, а также ряда международных организаций. В них содержатся новые инициативы, реализация которых позволила бы обеспечить создание и надежное функционирование безопасного развития ядерной энергетики.

С удовлетворением отметил заместитель министра иностранных дел ответственный подход к аварии, проявленный социалистическими, а также неприсоединившимися государствами, целым рядом стран Запада, многими тысячами простых граждан во всем мире. Мы признательны всем за чувства солидарности, за предложения о помощи. Вместе с тем ответственность момента требует сказать и о тех, кто не выдержал испытания. Чернобыльская авария, как лакмусовая бумажка, еще раз проявила тот факт, что в капиталистическом мире имеются влиятельные силы, которым нужна конфронтация, чтобы продолжать ядерные взрывы и накопление оружия массового уничтожения, нужны измышления и страх, чтобы попытаться, скажем прямо, тщетно, посеять недоверие к Советскому Союзу, к его миролюбивой политике. Хотелось бы выразить сегодня надежду на то, что положение будет выправляться не только в Чернобыле (а в этом мы уверены), но и в международных отношениях.

Свести опасность к минимуму – и не только на сегодня – для тех, кто занят ликвидацией аварии, но и на завтра – для специалистов, которые вернутся на станцию, для жителей окрестных сел и поселков, которые снова войдут в свои дома. Таков девиз всех, кто трудится сейчас в этой временно закрытой зоне. О широком фронте развернувшихся здесь работ сообщил заместитель Председателя Совета Министров СССР Ю.П.Баталин. На днях с группой специалистов-строителей и проектировщиков, сказал он, мы побывали на Чернобыльской АЭС и определили принципиальные технические решения нового этапа работ, включающих консервацию четвертого блока, обеспечение полной безопасности территории станции и прилегающей местности. Таким образом эстафету из рук экстренных аварийных служб приняли сейчас строители.

Обстановка на станции пока не позволяет вести все работы широким фронтом – еще достаточно высока степень радиации в непосредственной близости от поврежденного реактора. Исходя из конкретной радиационной обстановки, мы составили конкретный план первоочервдных и перспективных мероприятий. Всех, конечно, интересует, что скрывается за формулой «консервация четвертого блока». Создается комплекс таких конструктивных элементов, который полностью исключил бы выброс аэрозолей даже с небольшим содержанием радиоактивности. Вторая важная задача состоит в создании надежного автоматизированного метода контроля за состоянием блока после его консервации. Речь идет о создании сооружения, которое будет находиться в отличие от обычного захоронения под постоянным контролем в течение многих лет, включая автоматическое регулирование происходящих внутри реактора процессов.

Сложные, крупномасштабные мероприятия разворачиваются в связи с необходимостью гарантировать полное предотвращение доступа местных вод в источники водоснабжения. Первоначальный этап этих работ уже позади – созданы временные системы для изоляции стока ливневых, дождевых вод с поверхности. Специалисты возьмут под полный контроль и подземные воды. Эти системы будут также действовать автоматически и снабжены средствами для очистки, сброса и распределения подземных стоков.

Весь комплекс мероприятий будет проведен в короткие сроки. Они завершатся в текущем году, а часть из них в еще более сжатые сроки. Отсюда понятно, что в состав оперативных отрядов включаются особо квалифицированные специалисты и, как правило, из добровольцев. Это дает нам выигрыш во времени и высокую надежность. Естественно, что значительную долю наших усилий по организации работы оперативных отрядов занимают мероприятия по обеспечению дозиметрического и медицинского контроля.

Минимум риска, максимум безопасности – этот девиз оперативного штаба по ликвидации последствий аварии с такой же строгостью, как в непосредственной близости от реактора, соблюдается в 30-километровой зоне. Она была определена, естественно, с некоторым запасом.

Сейчас эта зона, как сообщил Ю.П.Баталин, после ее тщательного обследования в некоторых местах уже может не считаться запретной для проживания. В связи с этим принято решение уже сейчас жителям ряда населенных пунктов разрешить вернуться в свои дома. В ряде поселков и сел предстоит еще немало работ по дезактивации. Хочу напомнить, что всем эвакуированным предоставлено временное жилье, все трудоустроены. Правительством направлены значительные материальные ресурсы, сборные дома для того, чтобы на это время все были обеспечены жильем и устроили свой быт.

Коснувшись причин аварии, Ю.П.Баталин сказал, что для всеобъемлющей оценки случившегося еще потребуется время. По ряду вопросов складывается довольно устойчивое мнение. В других надо разобраться обстоятельно. В одном мы твердо уверены: поспешность в принятии решения о причинах столь неожиданного и трагичного события, кроме неразберихи и лишних эмоций, ни к чему не приведет. Обстоятельность здесь тем более важна, что речь идет не только о конкретном случае, а возможно, и в более широком плане о проблемах повышения надежности атомной энергетики, в которой есть крайняя необходимость для развития нашей цивилизации, чего нельзя сказать о наращивании ядерных военных потенциалов. Вот почему советские люди, все здравомыслящие люди Земли зримо ощутили в эти дни необходимость принятия срочных мер для объявления ядерного оружия вне закона, для прекращения его испытаний.

Затем участники пресс-конференции ответили на вопросы журналистов. На вопросы отвечали также председатель Госкомгидромета Ю.А.Израэль, председатель Госкомитета по использованию атомной энергии СССР А.М.Петросьянц, первый заместитель министра здравоохранения СССР О.П.Щепин, первый заместитель директора Института атомной энергии имени И.В.Курчатова академик В.А.Легасов.

Правда Украины, 1986 г., 7.06, № 129 (13399).

Скорочений варіант, повніший – нижче.