Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Весна тревоги и мужества

В.Губарев, М.Одинец

Наши специальные корреспонденты В.Губарев, М.Одинец передают из Киева

Иногда кажется, что происходящее – нелепый сон. Вокруг весна, яркое, ласковое солнце, цветы на клумбах, буйная зелень парков и бульваров… И тут же слезы на лице: пока не удалось выяснить, куда именно эвакуированы родные. Пройдет день-два, и они обязательно найдутся, но тем не менее беспокойство и волнение человека так понятно и объяснимо.

В корпункт «Правды» входит женщина. Мы уже готовы к тому, чтобы в очередной раз объяснить ситуацию в области, назвать адрес, в какую организацию следует обратиться за помощью. Но женщина начинает неожиданно:

– Прошу вас мою точку зрения обязательно напечатать в газете!

– Какую именно?

– Я Полина Владимировна Кузьменко, – представляется гостья. – Медработник. Меня возмущает, что некоторые люди в городе распускают вздорные слухи. Мол, школы закрываются, детей увозят из города. И из-за этого у некоторых людей скучные лица, подавленное настроение. У меня дочь Аленка. Учится в девятом классе. Я знаю, что экзамены в школе начинаются 25 мая. Зачем же распускать такие слухи?! [1] Так и напишите в газете: медработник Кузьменко знает по существу, а не по слухам, что опасного для здоровья людей в Киеве ничего нет! Очень прошу вас, напишите…

– Постараемся.

– Спасибо! – Полина Владимировна направляется к двери, оборачивается: – А на улицах весна, ее надо встречать улыбками.

В мае Киев всегда неповторим. Цветут каштаны, полыхают белоснежными кронами сады…

И все-таки нынешний май особенный. Он иной, чем прошлогодний, хотя по-прежнему людно на улицах, на площадях, готовясь к празднику Победы, репетируют хоровые коллективы, киевляне с огромным интересом следят за велогонкой Мира. Как и прежде, четко работают предприятия, учреждения, магазины, рынки. Но события на Чернобыльской АЭС волнуют всех. И это не просто любопытство – столица Украины всеми силами помогает в борьбе с последствиями аварии, разразившейся на севере области.

Нужны машины – и они тотчас же выходят на трассы, ведущие к Чернобылю. Медицинские учреждения помогают пострадавшим, ведут контроль за здоровьем людей, органы внутренних дел обеспечивают порядок. В общем, каждый житель столицы Украины в той или иной степени помогает преодолеть беду, что обрушилась на всех нас. Пожалуй, вначале киевлянам не хватало полной информации о происходящих событиях, о положении в городе. И это давало основания для всевозможных слухов, которые, кстати, весьма активно распространялись разными «голосами» Запада. Пресс-конференция в МИД СССР, выступление по республиканскому радио и телевидению руководителей ведомств, публикации в печати, а также информирование партийными работниками населения – все это помогает более четко представить пооисходящее, а значит, и эффективнее бороться с последствиями.

– События на АЭС люди восприняли как личную беду, – так начал нашу беседу первый секретарь Киевского обкома партии Г.Ревенко, – а потому эвакуированных из опасной зоны в селах и поселках встречали сердечно. Впрочем, в своем народе мы никогда не сомневались: обратились к нему – и встретили полное понимание, готовность помочь, поделиться всем, что есть. Подавляющее большинство мужественно, я бы сказал самоотверженно трудится в эти дни. В райкомы партии, в исполкомы приходят они с одним вопросом: чем могу помочь? А многие и сами, не считаясь ни со временем, ни с трудностями, помогают в эвакуации.

На дорогах мы видели колонны автомашин со скотом, действуют посты, медицинские контрольные пункты – за короткий срок удалось организовать четкую систему эвакуации.

– Особенно трудно было в первые дни, – замечает Григорий Иванович. И тут же добавляет: – Да и сегодня нелегко. Скажу, что с первого часа обком, районный и все партийные комитеты работают круглосуточно, по «боевой норме». Сложностей много. Быстро прошла эвакуация из Припяти, однако, к примеру, на селе появились трудности: ведь надо вывозить не только людей, но и скот. А где размещать? Как трудоустроить людей? На первом этапе неразберихи хватало – ведь эвакуировано несколько десятков тысяч людей! Причем в очень короткие сроки. Такого опыта ни у кого не было…

– На полях мы видели тракторы, идут сельхозработы…

– А как же иначе? – удивляется секретарь. – Область работает. Впрочем, у меня есть одна претензия к прессе: мало пишете в этом году о трудовых коллективах, а мы раньше срока посадили картофель, повысились надои молока. Мы его тщательно контролируем, причем дважды: перед отправкой в город и на въезде в Киев. Столь же придирчивы и к овощам – тоже контроль обязателен. Надо избегать случайностей, и в таком деле необходимо быть предельно собранными. Могу сказать: создана тридцатикилометровая зона, в ней можно жить. Но рисковать не следует. Именно поэтому отсюда мы отправляем детей и мам с грудными малышами в пансионаты и лагеря на все лето. Радиационная обстановка в Киеве не вызывает опасений, но тем не менее некоторые вопросы, на мой взгляд, следует решать оперативно [2]. Кончаются занятия в школах, раньше ребятишки отправлялись в пионерские лагеря – многие из них находились на берегу Киевского моря, на севере области. Ясно, что это лето дети там провести не смогут. В их распоряжение будут предоставлены лагеря, санатории, пансионаты на юге и в других районах.

– Из случившегося надо сделать необходимые выводы, – продолжает секретарь обкома. – Причем подчас и жесткие. Открываются люди по-разному. Оказались и малодушные, есть такие, кто попросту сбежал. И тут же сотни примеров героизма. Но, повторяю, в мужестве и самоотверженности нашего народа никто не сомневается. В эти дни идет испытание городских и районных, всех партийных организаций области. И одновременно испытание каждого человека, коммуниста. Это мы отчетливо понимаем.

…Сегодня праздник Победы. В Киев начали приезжать ветераны, чтобы в парках и на площадях столицы Украины встретиться с боевыми друзьями,

А некоторые не смогут приехать в Киев. Хотя и находятся неподалеку – всего в ста с небольшим километрах от города. Они в Чернобыле. Здесь, как и в те далекие суровые годы, для них сегодня проходит передний край, они борются за спокойную жизнь людей. В Чернобыле мы беседовали с заместителем Председателя Совета Министров СССР И.Силаевым.

– Сейчас для всех специалистов и ученых, которые работают на Чернобыльской АЭС, наступает очень ответственный этап работ, – в частности, сказал он. – Эвакуация из тридцатикилометровой зоны завершена, население выведено в безопасные районы. Правительственная комиссия сосредоточила свои усилия именно на станции, где сейчас работают сотни специалистов, среди них многие прибыли для ликвидации последствий аварии со всех концов страны. Работают они мужественно и самоотверженно.

Лишь одним словом можно определить то, что делают сегодня те, кто трудится в зоне атомной станции, – подвиг. Это подвиг тысяч людей, которые в трудные минуты, часы и дни с честью выдерживают испытание, выпавшее на их долю.

Правда, 1986 г., 9.05, № 129 (24751).

[1] А дітей вивезли з Києва 15 травня. «Так что заседание не состоится», як сказав класик. Вислужуючись перед начальством, бажано з'ясувати наперед його плани, щоб не пошитись у дурні, як дресирований медпрацівник Кузьменко.

[2] Як бачимо, навіть Г.І.Ревенко обережно висловлює невдоволення тими безконечними оголошеннями і скасуваннями евакуації дітей з Києва, якими тішились київські начальники весь травень 1986 р.