Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Как там наши дети?

М.Шиманский

Корреспондент «Известий» М.Шиманский передает из районов Белоруссии, прилегающих к зоне Чернобыльской АЭС

Из зоны, представлявшей в то время опасность, оберегая здоровье, детей отселили. Неудивительно, что в белорусское отделение «Известий» звонят родители, спрашивают: успеют ли ребята вернуться к началу учебного года?

Во время командировки в районы, прилегающие к зоне Чернобыльской АЭС, наш корреспондент задавал местным партийным и советским руководителям тот же вопрос. Решение в каждом конкретном случае примет правительство республики на основании всесторонних и скрупулезных исследований, последнее слово в которых – за медиками.

Заместитель председателя Хойкинского райисполкома Николай Александрович Ващенко, он же – председатель эвакуационной комиссии – вспоминает:

– Эвакуация детей проходила в несколько этапов. Дело в том, что сначала из зоны отселения они вывозились в разные места Гомельской области. Размести ли детей в профилакториях, пионерских лагерях… Затем они переехали в белорусские здравницы, в основном – на север республики. Кроме того, ребят из Гомельщины приняли пионерские лагеря Крыма и Кавказа. Их, как родных, встретили более чем 30 областей России и Украины, Латвии и Литвы, Башкирии и Татарии…

– Николай Александрович, – уточняю у Ващенко. – Дети самые разные по возрасту – некоторым лишь несколько месяцев. По какому принципу шла эвакуация?

– Прянцип один – не травмировать детей морально, сделать все возможное, чтобы их пребывание вдали от родителей меньше всего сказалось на их психологическом состоянии, здоровье, настроении. Всех самых маленьких отправили в санатории вместе с матерями. Их приняли южные здравницы страны. Часть детей (опять же в зависимости от возраста) – в пионерские лагеря, лагеря труда и отдыха… Формировались группы. Их руководители точно знали, куда они должны отправиться, где их ждут. Везли ребят в автобусах, ну а если маршрут пролегал на далекие расстояния – в поездах. Уезжали они со станции Костюковка [1]. Здесь все проходили дозиметрический осмотр. Каждая мать с ребенком, все дети были окружены в часы отправки на станции особым вниманием и заботой. Работники гомельской милиции, студенты доставляли продукты питания, помогали при посадке в вагоны.

Но родители – есть родители. А как там, далеко от родных мест, встретили их детей? Как они размещены? Как питание? Беспокойство понятное. К тому же многие из детей, особенно сельских, впервые разлучались с семьей. Впервые поехали в лагеря. И еще одна мысль не давала отцам и матерям покоя: все-таки их дети некоторое время после аварии жили в местах, где был повышенный радиационный фон. Не отразилось ли это на их здоровье?

…Перед поездкой в южные районы Гомелыцины я связался с пионерским лагерем «Парус», что в Воложинском районе Минской области. Сюда привезли 209 ребятишек из Гомельщины. Попросил директора «Паруса» А.Смоляка рассказать, как приняли подопечных, как они отдыхают.

– Наш лагерь, – говорит Александр Евгеньевич, – принадлежит Госснабу Белоруссии. На нынешние летние каникулы дети работников этого ведомства уступили его сверстникам из пострадавших районов. Лагерь расположен в сосновом лесу, воздух чист и свеж, в корпусах – просторные спальные комнаты.

Как встречали гостей? В первую очередь позаботились о здоровье. У нас работал целый отряд медиков, на помощь прибыли врачи из Минска. Они были довольны: чистые и накормленные малыши были в порядке. И главное, осмотр показал – все они здоровы.

Немаловажная деталь: когда детей вывозили из Гомельщины, родители еще не знали конечного пункта назначения. Как быстрее сообщить папам и мамам, что все доехали благополучно, все в порядке? «Пусть дети это сами и сделают», – решила администрация лагеря. И на другой день после прибытия все двести девять детей написали домой подробные письма. Сообщили и новый адрес. Жаль, что до этого не додумались в других пионерских лагерях республики.

Потому в тех же Хойниках в райисполком с утра до вечера звонили и приходили родители. Происходит это и сейчас. Вопрос прежний: как там наши дети? Райисполком создал специальные группы. Небольшие, по 2-3 человека, в состав их вошли депутаты, учителя. Они побывали в местах, куда выехали матери с малолетними детьми. Рассказали им о делах в районе, в их родных деревнях и селах. Вернулись назад – проинформировали об этом родных.

Но ведь дети из Гомельщины, как я уже говорил, выехали и далеко за пределы республики. Стоит ли, скажем, посылать такую группу из Хойников в Мордовскую АССР? Между тем Мордовия гостеприимно приняла почти 2 000 белорусских мальчиков и девочек, выделила им 22 своих лучших пионерских лагеря. Известно, чем дальше родной ребенок, тем больше беспокойства за него. Тогда на помощь родителям пришли журналисты. В областной газете «Гомельская правда» заведена постоянная рубрика «Отдыхают наши дети». Полезное, нужное дело.

А все-таки вопрос – когда возвратятся дети домой – сегодня главный. С ним я и обратился к заместителю председателя республиканской оперативной группы по ликвидации последствий аварии Г.Серову.

– Медики дали заключение: они будут возвращены по месту жительства родителей так, чтобы успеть к школьному звонку, – говорит Григорий Николаевич. – Словом, скоро семьи будут встречать своих ребятишек. Окрепших за лето, загорелых.

Известия, 1986 г., 8.08, № 220 (21662).

[1] 8 км на північ від Гомеля, біля 100 км на північний схід від Хойників. Звісно, географія – наука не шляхетська, але : чому не з найближчої станції Василевичі (42 км) ? Можливо, потрібні потяги йшли тільки через Гомель ? А чому тоді не прямо з великої вузлової станції Гомель ? Думаю – щоб уникнути небажаного для начальства скупчення евакуйованих в обласному центрі.